English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portugais → Anglais / Lita

Lita traduction Anglais

76 traduction parallèle
Obrigada, Lita.
Thanks, Lita.
Lita!
Lita!
Namoramos com a Cecy e a Lita ha dois anos e...
We've been going with your daughters Cecy and Lita for two years now and...
As minhas filhas Cecy e Lita.
My daughters Cecy and Lita.
- ola, Fernando. - Boa tarde, Lita. Mrs. Acuna, Mrs. Castro, Cecy.
- Good afternoon, Lita Mrs. Acuna, Castro, Cecy.
A duas semanas do casamento... uma ex-vedeta chamada Lita Fox aparece... e alega ser casada com Zelig.
Two weeks before the wedding... an ex-showgirl named Lita Fox comes forth... and claims that she is married to Zelig.
Advogados espertos retratam Lita Fox... como uma mulher abandonada.
Clever attorneys portray Lita Fox as an abandoned woman.
A rapariga do refrigerante, Lita, juntou-se à "Força de Guerra"... e até ficava muito bem de uniforme.
Our local soda jerk, Lita, joined the WACS... and looked good in uniform.
Olá, Lita.
Hola, Luisa. Shh.
Não, Lita.
No such luck, Lita.
Lita!
Lita! Lita!
Onde estás?
Lita! Where are you?
Vamos sair daqui, Lita!
Lita, let's go! - Come on, Lita!
Lita? Timmy? Aqui à frente.
Lita, Timmy, front and center.
Toda a gente tem um tique, não tem, Lita?
Everyone has a tell, don't they, Lita?
Lita Gibbons foi a última a sentar-se à mesa e não se levantou.
Lita Gibbons was the last one to sit down at the table, and she never left her chair.
Lita Gibbons?
Lita Gibbons?
A Lita Gibbons não punha isto nos mamilos, pois não?
Lita Gibbons wasn't putting this on her nipples, was she?
A Lita Gibbons tinha as cartas marcadas.
Lita Gibbons was playing the daub.
Não havia sulfato de zinco nas gotas da Lita Gibbons.
There was no zinc sulfate in any of Lita Gibbons'eyedrops.
Entretanto, Lita, aqui com ele numa estreia tinha dado à luz o seu segundo filho, Sydney.
Meanwhile, Lita, seen with him here at a premiere had delivered their second son, Sydney.
E teve de o esconder. O pedido de divórcio de Lita, com 42 páginas, visava arruinar Chaplin.
Lita's 42-page divorce complaint was designed to ruin Chaplin.
Chaplin não teve de ir ao tribunal.
Therefore, Chaplin did not appear in court. He threw money at Lita.
Respondeu a Lita com dinheiro. O acordo de divórcio foi o maior da História, até à data.
The divorce settlement was the largest in American history to date.
- É a Lita, Lita Cartey.
That's Lita, Lita Cartey.
- Lita Cartey.
Lita Cartey.
A Lita pediu-me para ficar lá umas noites, que acabaram por ser três semanas.
Lita asked if she could crash for a couple nights. A couple of nights turned into three weeks.
- O problema não era a Lita.
Lita wasn't the problem.
Nunca bati na Lita.
I never hit Lita.
A Lita apresentou três queixas por violência doméstica contra si.
Lita filed three domestic violence reports against you.
Não conservaria alguém como a Lita se lhe batesse.
I couldn't have kept a girl like Lita if I hit her.
Mas uma mulher como a Lita não fica com um tipo assim, por isso, maltratou-a, para ter medo de o abandonar.
But a woman like Lita doesn't stay with a guy like you.So, you knock her around a little bit, make her afraid to leave.
Vá lá, Lita... Só quero falar contigo. Abre a porta!
Come on, Lita, I just want to talk.?
Se a Paige Worthy não está cá há semanas, foi a Lita quem comprou a comida, só que Lita nunca saiu de casa.
If Paige Worthy hasn't been here for weeks, Lita had to buy this food, but Lita never left the apartment.
- Sim, a Lita encomendou loomi.
Yeah. Lita ordered loomi.
Há sangue de Lita Cartey no seu canivete.
That's Lita Cartey's blood on your knife.
Só quero conversar.
Lita! I just want to talk.
- Tudo bem, quem de vocês quer escrever sobre o Drº Lita Galad?
Okay, who of you wants to write about the late Dr. Lita Galad?
- Lita Galad, pessoal?
Lita Galad, guys?
Nós, por acaso, somos advogados. Da tia-avó Lita.
Actually, we're lawyers, representing his Great-aunt Lita.
Lita?
Lita?
Lita Ford. Podia ser a adorável filha de Sofia Loren e Ritchie Blackmore.
Lita Ford, love child of Sophia Loren and Ritchie Blackmore.
Não queres lixar a Lita.
You do not wanna fuck with Lita.
Lita, qual é o nosso produto?
Lita, what's our product, huh?
Lita...
- Lita. - What?
- Cala a porra da boca, Lita!
Shut the fuck up, Lita!
Lita, a minha "ingua" está "resa" na "atedeira"!
Ow! Ow! Ow!
Lita!
- Lita! - Papa!
Georgia Hale substituiu Lita Grey no filme.
Georgia Hale had replaced Lita Grey in the film.
Vá lá, Lita, sei que estás aí.
Come on, Lita,
Sei que estás aí. Lita!
I know you're in there.?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]