Translate.vc / Portugais → Anglais / Locos
Locos traduction Anglais
82 traduction parallèle
Que loucos que temos no nosso campo.
What kind of locos are you?
Certamente muitos deles estão loucos.
Seguramente, algunos de ellos están locos.
Vamos explicar a todos vocês hoje a todos os pequenos loucos que estão por aí, como ficarem bem longe da choça...
We're gonna rap it down to you today to all you little locos out there, on how to stay out of the slam...
Taxas de aeroporto, hotel e bebidas incluídas?
Airfare, hotel and coco locos included?
Todas as miúdas de Boston são malucas como ela?
¿ Son todas las babes de Boston locos como esta?
Los locos chutam o seu traseiro!
MEN : Los Locos kick your ass
Los locos chutam a tua cara!
Los Locos kick your face
Los locos chutam suas bolas até o espaço!
Los Locos kick your balls into outer space
Los locos chutam o seu traseiro! Los locos chutam a tua cara!
Los Locos kick your ass Los Locos kick your face
Viva Vatos Locos!
- ¡ Viva Vatos Locos!
Especialmente ao meu avozinho, Ao meu avô, ao meu pai, à minha madrasta, Dolores, que eu amo muito, E Los Vatos Locos.
especially mi abuelito, my grandfather, my father, my stepmom, Dolores, who I love very much, y Los Vatos Locos.
Viva Los Vatos Locos!
Whoo! Viva Los Vatos Locos!
Vatos Locos para sempre.
- Lleguele, cabron. - Vatos Locos forever.
Os Vatos Locos estão acabados.
Vato Locos are finished.
Propriedade dos Vatos Locos.
Property of Vatos Locos.
Viva Los Vatos Locos!
- Whoo! ¡ Viva Los Vatos Locos!
Viva os Vatos Locos!
¡ Viva Los Vatos Locos!
Vatos Locos para sempre, carnal.
- Vatos Locos forever, carnal.
Como é, locos?
- ¿ Que paso, locos?
Vatos Locos para sempre, carnal.
Vato Loco forever, carnal.
Vatos Locos para sempre, lembras-te?
Vatos Locos forever, remember?
Vatos Locos forever.
Vatos Locos forever.
Três vatos locos cheios de carnalismo. A tentar sobreviver na merda de um campo de batalha.
Three vatos locos full of carnalismo, trying to survive in a fuckin'war zone.
Nem loucos... Qual é a acusação?
Ni locos... what are we accused of?
Tem 6 locomotivas na frente cerca de 1 milha de comprimento e tem 800,000 galões de gasolina.
It's six locos up front, about a mile long and has 800,000 gallons of gasoline.
Eu estava a trabalhar na enfermaria com... como é que dizem...
Oye me. I was working in the infirmary all day with... - I don't know how to say, los locos?
E quando fecharem o ginásio, como dizem que farão, todos aqui ficarão "locos".
And when they shut down the gym, like they say they're going to do... everybody in here is going to be loco.
São aqueles gringos, son locos.
It's those gringos, son locos
São loucos com a coisa do machismo.
Se ponen locos with that machismo stuff.
Aqui vem os braços loucos.
Here comes los brazos locos.
Braços loucos, tonto.
Silly brazos locos.
Os Eight Ball Locos?
The Eight Ball Locos?
Acaso parecemos um bando de loucos?
We look like a bunch of locos?
Omar anda com o bando "Los Locos Lowriders".
Omar runs with Los Locos Lowriders.
Preciso de uma lista dos pontos de encontro dos "Los Locos Lowriders".
I need a list of known hangouts for Los Locos Lowriders.
Sim, dois sacanas "locos" e é assim que fazemos as coisas.
Yes, two loco motherfuckers and that's how we roll in.
Luis Reyes, da State Locos Street?
State Street Locos Luis Reyes?
- Malucos, "locos"...
Whacked out, loco- -
Os 8th Street Locos culpam o irmão Sam pelo desaparecimento do líder, Julio Benes.
Eighth Street Locos blame Brother Sam for the disappearance of their shot caller, Julio Benes.
Segundo este relatório de há dois dias, o irmão Sam suspeitava dos Locos nos disparos contra a garagem.
And according to this report filed two days ago, Brother Sam suspected the Locos of shooting up his garage.
O Leo Hernandez é o novo líder dos Locos?
Is Leo Hernandez the new shot caller for the Locos?
Sou analista forense e amigo e ambos sabemos que os Locos queriam matar o irmão Sam.
I'm a forensic analyst and a friend. And you and I both know the Locos wanted Brother Sam dead.
Sei que os Locos fornecem droga ao bairro.
Now, I know the Locos are the supplier for this neighbourhood.
- O novo líder dos Locos é Leo Hernandez.
The new Locos shot caller is Leo Hernandez.
- É o líder dos Locos? - Sim.
Is this the Locos'shot caller?
Passaste a saída para Dos Locos.
You just passed the exit for Dos Locos.
Sou a sacana da Wicked, dos Curbside Gang Locotes.
It's big bad Wicked from Curbside Gang Locos.
Gostariam de experimentar os nossos tacos Doritos Locos?
Would you like to try our doritos locos tacos.
Estás a perder uma coisa de locos na cozinha.
You're missing a hell of a crazy time in the kitchen.
- Vocês são dois malditos locos.
- You're both fucking locos.
Não vamos para Dos Locos.
Yeah, we're not going to Dos Locos.