Translate.vc / Portugais → Anglais / Lojack
Lojack traduction Anglais
101 traduction parallèle
Agora anda com um daqueles localizadores por rádio.
They put one of those bracelets on him, like a LoJack, you know?
Um sistema de detecção, mas mais sofisticado que os da Polícia.
- It's like a LoJack. Only two generations better than what the police have.
Aquela banda magnética é um localizador!
That magnetic strip is like LoJack.
Claro que tenho o sinal certo.
Of course, I have the right signal. You know I have lojack on my father's side.
É um identificador na minha perna.
It's like a LoJack on my leg.
Não te disse que mudei de nome, de LoJack para Soprano?
I thought I told you I changed my name from LoJack to Soprano.
Se queriam um GPS sobrenatural, procuraram a bruxa errada.
Okay, look, if you wanted a supernatural LoJack, you came to the wrong witch.
Vou remetê-la para o arquivo central, depois seguimo-la com o meu sensor de pulso.
I'll address this to the filing room. We'll track it with my lojack-a-mater.
Por que não compras um cadeado para ela?
Ever think about a LoJack for the girl?
Não há hipóteses de conseguirem localizar-me por isso têm que tentar um instrumento em segunda mão.
There's no chance of a trap trace so now they've gotta try some fancy LoJack instrument.
Seu sujeito adquiriu Lojack.
Your guy's got Lojack.
- Um LoJack para batom.
- A lipstick LoJack.
Tenho um localizador no carro.
I got Lojack.
Num Cutlass de 1987?
You got Lojack on an'87 Cutlass?
Onde achas que a CIA põe os seus localizadores?
Don't you think the CIA has Lojack on its stuff?
Vou tentar, mas isto não é nenhum localizador da treta.
I'll try, but this ain't LoJack.
Escuta, Frank, não quero saber se tens que jogar sujo com essa coisa.
Listen, Frank, I don't care if you have to LoJack the damn thing.
O sistema LoJack indicou que o carro estava aqui.
LoJack system said the car was here.
Pensei que só a Polícia tinha acesso ao sistema.
I thought only the police had access to LoJack.
Diz-se LoJack
It's... You say LoJack.
- LoJack.
- Oh, LoJack.
Inventaste um sistema de rasteio para humanos.
You have invented a LoJack system for human beings.
Jesus, eu estou a ser espiado.
Jesus, I've been LoJack-ed.
- Serve para localizar presidiários.
- It's like lojack for inmates.
Podia anunciar um alarme anti-roubo.
He could be the poster boy for LoJack.
Há um aparelho localizador destinado a pessoas, sabia?
Did you know there is a LoJack device specifically designed for people?
Não tem dispositivos de localização do veículo.
No onstar, no lojack.
Ele vai usá-lo para tirar aquela geringonça que traz no tornozelo.
He's gonna use it to pop that little LoJack gizmo they've got on their ankles there.
Não sabia que existia camisas-de-forças para crianças.
I didn't even know they made a LoJack for kids.
Então, deve ter sistema de localização.
It should have a LoJack.
Os carros da polícia são roubados frequentemente, por isso todos eles agora têm "Lojack" ( sistema de detecção de furto ).
Squad cars get stolen pretty frequently, so now they all have low jack.
Este chip funciona como um GPS, só que para encontrar pessoas.
The chip works as sort of a lojack, except for people.
Preciso que entres no sistema GPS.
I need you to tap into the lojack system.
Os tolos me pegaram com escutas?
Fools got me on LoJack?
A polícia localizou o sinal emitido pelo LoJack do carro.
Vegas P.D. got a LoJack hit on the stolen vehicle.
Da próxima vez, roube um carro sem LoJack.
Next time, steal a car without LoJack.
Não podemos usá-los.
Can't LoJack him.
Localizador.
LoJack.
Apanhámo-la na esquina da 23 com a 11, perto do armazém que o Luke usa.
Lojack just picked it up on the corner of 23rd and 11th, next to the warehouse where luke stores his stuff.
- assim você pode saber onde ele está.
Like a baby LoJack. Yeah, white people do the craziest things.
Você, me dá o telefone da loja do computadorzinho.
You, give me that baby LoJack number. Already tore it out.
É por isso que todos preferem uma mulher com Low-Jack.
This is why everyone should have their wife on LoJack.
- Você já ouviu falar de LoJack, queijo-pinto?
- You ever heard of LoJack, cheese-dick?
Alguém vai passar o resto do liceu o usar um detector de movimento.
Someone is gonna spend the rest of the high school wearing lojack.
O Presidente eleito tinha de ter um transmissor.
President-elect had to have a LoJack.
Ele tem o transmissor?
Is that the LoJack?
O sinal do transmissor e o rasto divergem.
- LoJack signal and tracks diverge.
O Presidente eleito prendeu o transmissor a um dos cães.
The president-elect clipped the LoJack on one of the dogs.
- LoJack, merdoso. ( alarme )
! LoJack, dipshit.
Os carros da polícia são roubados frequentemente, por isso todos eles agora têm "Lojack" ( sistema de detecção de furto ).
No, I was actually lookin'for my gun.
Fico com o transmissor.
I'll take the LoJack.