English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portugais → Anglais / Lolo

Lolo traduction Anglais

70 traduction parallèle
"Ao meu Lolo, da sua Tatia".
- "To my Lolo. From Auntie." " To my Lolo.
Ao meu Lolo, da sua Tatia.
From Auntie. "
Não é "Sua Tati", é "Sua Tati-A"
Lt's not "From Uncle." I told them, "From Auntie." " To my Lolo.
Para Lolo, sua Tatia. Senão, Sua Tati, não significa nada.
From Auntie. " He hasn't got an uncle.
- Ao bar da Lolo.
- Lolo.
Ele tem dívidas de póquer do bar da Lolo.
Besides, he's behind on the big stud poker game at Lolo.
Não é saudável ter dívidas de jogo ali.
It's not healthy to get behind on that game at Lolo.
Não no bar da Lolo, lá não se bebe demasiado.
At Lolo, they don't drink too much.
Vamos, Lolo!
"Attaboy, Thim!"
Beatrice, Lucinda, Chantal, Lulu, Victoria, Aggie e Madeline.
Lucinda, Chantal, Lolo... Victoria, Aggie and Madeline.
Come, Lulu!
Eat it, Lolo!
- Lolo!
- Lolo!
Lolo, o café está derramando!
Lolo, the coffee's boiling over.
- Lolo.
- Lolo.
Montse, um quilo de anchovas para Lolo!
Montse, a kilo of anchovies for Lolo.
Lolo, cobre o café.
The money for the coffee.
- Cobre-me, Lolo.
- Here, Lolo.
- Sinto muito, Lolo.
- I'm sorry, Lolo.
Que não adianta querer tapar o sol com a peneira, Lolo.
- Some things you can't cover up.
Não, Lolo, desta vez, ela não vai voltar.
No, she won't come back this time.
Boa noite, Sr. Lolo.
Goodnight, Mr. Lolo.
Escuta, por quanto tempo o Lolo fez seu contrato?
Hey, how long's your contract with Lolo?
- Lolo volta em setembro.
- Lolo come back September.
- Lilo, minha "lóló".
Lilo, you lolo.
Um cretino deve ter-nos afundado no "túnel".
Some lolo must have stuffed us in the barrel.
Diamantes, Lolo.muitos.
Diamonds, Lolo. Lots.
Lolo, me faça um favour?
Lolo, do me a favour?
Obrigado, Lolo.
Thanks, Lolo.
Lolo!
Lolo!
Eu sou Lolo.
I'm Lolo.
Lolo?
Lolo?
Certo Lolo, vamos.
Alright Lolo, let's go.
- Lolo, por favor entre o carro.
- Lolo, please get in the car.
Lolo, estas panelas de transação fora, nenhum neighbour resistirão a você.
Lolo, this deal pans out, no neighbour will resist you.
Nene, sou eu, Lolo, dude...
Nene, it's me, Lolo, dude...
Nene, sou eu, Lolo, dude.
Nene, it's me, Lolo, dude.
As coisas ainda estão um pouco "lolo" por aqui.
Things are still kind of lolo around here.
Trabalha El Lolo Poco.
So sh-now she works at El Lolo Poco.
Talvez seja o homem mais influente em Rodia, Lolo, mas depois de todos os erros que cometi...
Perhaps, I am the most influential man on Rodia, Lolo.
Não, não te podes ir embora, Lolo.
No you can't leave Lolo.
A Senadora Lolo tem uma história bem diferente.
Senator Lolo has a very different story.
- a Lolo também devia ter morrido.
Lolo would have died too.
Mas bebeste, não foi, Lolo?
But you drank, right Lolo?
Lolo, não bebeste...
Lolo, you didn't drink.
Ele cometeu um erro, Lolo.
He made a mistake, Lolo.
"Ontem teve início na 1ª Vara Criminal a Audiência Nacional no processo contra Eleuterio Sánchez Rodríguez," El Lute ", e os seus irmãos, Manuel e Raimundo, conhecidos como "Lolo e Toto", acusados de quebra de condicional,
Yesterday, in the High Court, the hearing began of the case against Eleuterio "el Lute" Sanchez Rodriguez, and his brothers Manuel and Raimundo, alias "Lolo and Toto," charged with parole breaking,
- Verás, Lolo...
- Listen, Lolo...
Lolo, vamos!
Lolo, come on!
Juro, a próxima coisa que sei é o maluco a atacá-lo e os dois estão a lutar quando a arma se dispara.
I swear, the next thing I know, this lolo rushes him. The two are going at it when the gun goes off.
Este maluco, Quentin Thorne, tentou roubar o meu primo no ano passado.
This lolo, Quentin Thorne, tried to rob my cousin last year.
Tomar um gelado.
Lolo Hot Springs.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]