Translate.vc / Portugais → Anglais / Maintenant
Maintenant traduction Anglais
33 traduction parallèle
E, agora, uma pequena olhada na próxima estação.
Et maintenant, a little peep into the coming season.
Alors, maintenant, une chanson americaine.
Alors, maintenant une chanson américaine.
Como está,'maintenant'.
How are you, maintenant?
- Et maintenant? Un peu de café?
Et maintenant, un peu de café?
Maintenant!
Maintenant!
Et maintenant, monsieur gostaria de tomar um apéritif... ou prefere pedir já?
Et maintenant, would monsieur care for an aperitif or would he prefer to order straight away?
Maintenant, quelque chose à boire.
Maintenant, quelque chose a boire.
E eis agora a fabulosa Dominique e as borboletas encantadas!
Et voici maintenant the fabulous Dominique and the enchanted papillons!
- Uniforme, agora!
- Uniform, maintenant, eh!
Et maintenant, mon assiette aux saveurs.
Et maintenant, mon assiette aux saveurs.
Podemos começar agora?
"pouvons-nous commencer, maintenant?"
E agora :
Et maintenant
"Maintenant", uma velho inimigo saúda-vos, e diz-vos adeus.
Maintenant, an old enemy salutes you, and bids you farewell.
Acho que não a vai querer ver neste preciso momento.
Je... Je ne suis pas sur que vous vouliez la voir, là maintenant.
Et maintenant, coronel, chegou.
Et maintenant, mon colonel, you are arrived?
Bom. - Continue... A noite da morte da Sra. McGinty...
Et maintenant, the night of the death of Mrs McGinty?
"Agora" "Agora"
¶ maintenant, maintenant ¶
Agora!
Maintenant!
Fala francês?
Maintenant, s'il vous plait.
- Venham comigo, agora.
Maintenant!
- Pode falar agora?
- Pouvez-vous parler maintenant?
Et maintenant...
Et maintenant...
- Et maintenant, écoutez bien.
Et maintenant, ecoutez bien.
Et maintenant, Monsieur le patron.
Et maintenant, Monsieur le patron.
Eu vivo o agora, o maintenant.
I very much live in the now, the maintenant.
Bem, talvez isto seja maintenant que baste para si.
Well, maybe this is maintenant enough for you.
Sim, agora já sei!
Oui, maintenant je sais!
Recue imediatamente...
L'arreter tu maintenant...
Pas maintenant. Depois.
Later.
Bom dia, Josephine.
Maintenant je suis en Egypte.
Estava a comer panquecas na CIDP, a Casa Internacional do Petrovsky.
Maintenant, sois poli avec M. Groge. There I was having pancakes at eyehop (? ), the international house of Petrovsky's.
E agora, a ida ao supermercado!
# Foo fa fa, ay ya # # Et maintenant le voyage à le supermarché #