English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portugais → Anglais / Marilyn

Marilyn traduction Anglais

1,494 traduction parallèle
Bem-vinda a Dublin, Marylin.
Welcome to Dublin, Marilyn.
- Junta-se a nós, Marylin?
- Will you join us, Marilyn?
- Espere, Marylin.
- Wait, Marilyn.
Marilyn!
Marilyn!
Marilyn, espere!
Marilyn, wait!
Marilyn?
Marilyn?
Marylin, está bem?
Marilyn, are you OK?
Quer dizer, e se a Marylin descobrir?
I mean, what if Marilyn found out?
Eu vivia aqui, antes de você, Marylin.
I used to live here, before you, Marilyn.
Não, ele está no Havai e a Marylin está em Dublin.
No, he's in Hawaii and Marilyn's in Dublin.
Por que razão ninguém... Por que a Marylin não disse nada?
Why didn't Marilyn say anything?
Oh, pobre Marylin, pobre, pobre Marylin.
Oh, poor Marilyn, poor poor Marilyn.
Ouça, Marylin, eu espero que não se importe de eu falar, mas soube do sucedido com o seu filho Dale.
Listen, Marilyn, I just, I hope you don't mind me saying, but I heard about your son Dale.
Já passei por muitas coisas na minha vida, mas nada parecido com o que você teve que passar, Marylin.
I've been through a few things in my time but nothing like what you've had to survive, Marilyn.
Desculpe incomodá-la, Marylin.
Sorry to bother you, Marilyn.
Sabe Marylin....... você deixou um boa impressão aqui.
You know something, Marilyn, you made a big impression here.
As objecções eram da Marylin, as quais consigo entender.
The objections were all Marilyn's, which I can understand.
Vais contar à Marylin que estragaste a casa dela, mãe?
Are you gonna tell Marilyn you wrecked her house, Mum?
- Marilyn Vine.
- Marilyn Vine.
Sabes, a Marylin não gostava daquela porcaria, então não há problema.
You know, Marilyn didn't really like that bust so you're OK there.
Marylin, não acredito.
- Marilyn. I can't believe it.
Marilyn, tenho uma confissão a fazer.
Marilyn, I have a confession to make.
Sou como a Marilyn Monroe.
I'm like Marilyn Monroe.
- A Marilyn Monroe.
- Ramone. - Marilyn Monroe.
Guerra Mundial, Marilyn Monroe... Elvis Presley, depois, o tempo actual.
Elvis Presley, to the present day.
Cannibal Corpse, Slayer, Marilyn Manson e Slipknot, têm vindo a ser acusados de levar jovens a cometer crimes ou suicídios.
Cannibal Corpse, Slayer, Marilyn Manson and Slipknot, have been charged for causing young people commit crimes or suicide.
Larry, a Marilyn Monroe era uma grande fã do "Seinfeld".
Larry, Marilyn Monroe was a huge fan of the Seinfeld show.
- A Marilyn Monroe?
Marilyn Monroe? - It's true, isn't it?
- Marilyn!
- Marilyn.
Não vás, Larry.
- Marilyn! - Don't go, Larry.
Não vás!
- Marilyn! - Don't go.
Ela saiu numa altura grandiosa, ela é como a Marilyn Monroe ou o Jimmy Dean, não podes competir com isso.
She's gone out on a high, she's like Marilyn Monroe or Jimmy Dean,
Sabes, ao vestir a Marilyn para o casamento com o Arthur Miller, disse-lhe : " Marilyn, usa um chapéu liso na cabeça.
You know, when I was dressing Marilyn for her wedding to Arthur Miller... I told her, I said, " Marilyn, wear a flat hat on your head.
Felizmente, a Marilyn chegou mais cedo... e ofereceu-se para ajudar.
Luckily, Marilyn came into town early for the ceremony... and she offered to help out.
Sabes que a Marilyn foi amiga íntima do Cecil Beaton.
You know that Marilyn was a very intimate friend of Cecil Beaton.
Marilyn, este é o Luke.
Marilyn, this is Luke.
Luke, a minha prima Marilyn.
Luke, this is my cousin, Marilyn.
Marilyn, agora vamos para o quarto da noiva.
Marilyn, we're going to the bridal room now.
A Totsie está a abraçar a Marilyn.
Marilyn's getting Totsied.
Podemos, mas a Marilyn está mesmo atrás de ti... e se trocamos, ela vem para aqui.
We can, but Marilyn is standing right behind you... and if we swap, she's gonna swoop in.
É engraçado ela estar atrás de mim... e não a ter visto nas duas últimas canções.
Funny how Marilyn's been standing right behind me... where I can't see her for the last two songs.
Marilyn Park do Oc Learner.
[on the phone] Marilyn Park from Oc Learner.
Marilyn Monroe!
Marilyn Monroe!
Coreia do Norte, Coreia do Sul, Marilyn Monroe!
North Korea, South Korea, Marilyn Monroe!
Chama-se Marilyn. Vem dos tempos em que os reclusos tinham certos privilégios.
She's Marilyn, and she's grandfathered back from the days when prisoners were allowed a creature comfort or two.
Marilyn, não.
Marilyn, no!
Marilyn, alguma vez pensaste que ele era pirómano?
Marilyn, did you think he was the arsonist type?
Tens a Marilyn de volta.
You got Marilyn back.
Disco Stu desejava ter vindo de Marilyn Q.
Disco Stu would have liked to disappear McDoo as Marilyn.
Mas se temos tido aqui muitos monstros aqui, diria que és uma Marilyn, querida.
But if we've been getting a lot of munsters in here, I'd say that you're the Marilyn, hon,'cause you're... pretty.
- Lembras-te da Marilyn?
You remember Marilyn?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]