Translate.vc / Portugais → Anglais / Mars
Mars traduction Anglais
3,515 traduction parallèle
- E se fôssemos para Marte?
Hey, what about Mars? What? !
Reagrupem-se por Marte!
Pull yourselves together, by Mars!
O fato protótipo, Orphial Second Skin, projectado para suportar a radiação dos campos-electromagnéticos da missão pós Marte.
The orphial 2nd-skin prototype, designed to withstand The radiation and electromagnetic fields Of the beyond mars missions.
Senhoras e senhores, meninos e meninas, eu apresento-vos um protótipo funcional do Mars Rover!
Ladies and gentlemen, boys and girls, I present to you a working prototype of the Mars Rover!
Certo, enquanto esperamos a bola chegar, eis algumas curiosidades sobre Marte.
Okay, while we're waiting for the ball to arrive, here's some fun facts about Mars.
Que tal quando capotaste o Mars Rover, ou perdeste a cadela do Koothrappali, ou quase levaste embora um bebé no carro?
What about when you flipped the Mars rover? Or lost Koothrappali's dog, or almost drove off with that baby?
Se amanhã chegassem aí marcianos, vocês seriam todos marcianos.
If little green men landed from Mars, suddenly you'd all be little green men.
Estava a pensar em Bruno Mars porque foi o que ouvimos no rádio, no nosso primeiro encontro.
I was thinking Bruno Mars, because that's what was on the radio on our first date... What do you think?
Eu acho que Bruno Mars é sentimental, o Matty vai adorar.
I think if Bruno Mars is sentimental, then Matty will love it.
Gobekli Tepe está ainda agravado pela pedra antiga esculturas encontradas em todo o local. Eles retratam criaturas como selvagem javalis e gansos.
Mars'orbit brings it close to the Earth periodically, about once every 1.8 years.
Não estamos satisfeitos, por isso queremos ir a Marte.
We're not satisfied. Now we're mapping out a plan to go to Mars.
Porquê Marte?
Why? Why Mars?
Marte, porque existe e há a possibilidade de chegarmos lá.
Mars, because it's there and there's the possibility and a chance of us reaching it.
Nós mandamos sondas para Marte.
We send probes to Mars.
É como andar de skate, por mais que as pessoas pensem que era uma coisa generalizada na altura, era uma pequena parte e podíamos todos ter vindo de Marte ou de Saturno.
Just like skating, as big as people think all this stuff was back then, it was this small, little thing and we might as well have all been from Mars or Saturn.
Além disso, talvez ele te deixe conduzir a "Marte Rover".
Besides... Maybe he'll let you drive the mars rover.
Este terreno rochoso aqui é muito similar à superfície de Marte, então, eles e outros programas aeroespaciais têm feito simulações de treino aqui durante muitos anos.
This rocky terrain here is very similar to the surface you would find on Mars, so they and other aerospace programs have staged training simulations here for many years.
Acho que a questão é, como é que um "cowboy" aparece morto em Marte?
Well, I guess the question is, how does a cowboy end up dead on Mars?
- Tenho que dizer, estou algo triste porque não consegui ver Marte.
I gotta say, I'm a little bummed I didn't get to see Mars.
A Polícia do Hawai'i encontrou a carrinha do Keone Maka a 1,5 km do local de treino de Marte.
Well, Hawaii P.D. located Keone Maka's truck about a mile from the Mars training site.
Oito meses para Marte.
Eight months to Mars.
- A caminho de Marte.
- Heading for Mars.
Sei que nos conhecemos há pouco tempo, mas se abrires a tua maldita boca mais uma vez, vou enfiar a mão aí dentro, arrancar-te a língua e mandar para Marte.
Now, I know we've known each other for the briefest of time, but if you open that freaking piehole one more time, I'm going to shove my fist right down it, tear out your tongue, and mail it to Mars.
Em Marte, meu.
I've been on Mars, man.
Tenho estado em Marte.
I've been on Mars.
Porque pareces o Bruno Mars?
Well, why do you look like Bruno Mars?
Há um ROV em Marte.
There's an ROV up on Mars.
Estou certo que não foi construído em Marte, senhor..
I'm pretty sure it wasn't built up on Mars. Sir.
Imagine-se numa posição exterior, a olhar de Marte.
Imagine yourself in an outside position, looking from Mars.
Por volta de 4 : 30 da hora local padrão, os nossos satélites detectaram uma tempestade a aproximar-se da base da missão Ares 3.
At around 4 : 30 AM, central standard time, our satellites detected a storm approaching the Ares 3 mission site on Mars.
Graças à acção rápida da Comandante Lewis, e dos astronautas Beck, Johanssen, Martinez e Vogel, conseguiram todos chegar ao Veículo de Ascensão em Marte.
Thanks to the quick action of Captain Lewis, astronaut Beck, Johanssen, Martinez and Vogel were all able to reach the Mars ascend vehicle.
E Marte vai temer os meus poderes de botânica.
And Mars, will come to fear my botany powers.
VINCENT KAPOOR DIR. DAS MISSÕES A MARTE, NASA
VINCENT KAPOOR DIRECTOR OF MARS MISSIONS, NASA
Ele está vivo e deixámo-lo em Marte.
Turns out he's alive, and we left him on Mars.
Com a posição da Terra e de Marte, íamos levar nove meses.
Well, with the positions of the Earth and Mars, - It'll take 9 months. BRUCE NG Director, Jet Propulsion Laboratory
Quero apresentar Vincent Kapoor, Director das Missões a Marte da NASA.
I would like to introduce, Vincent Kapoor, Director of the Mars missions, NASA.
A HERMES 4 MESES DEPOIS DE SAIR DE MARTE
THE HERMES 4 MONTHS SINCE MARS DEPARTURE
Então, tecnicamente, eu colonizei Marte.
So, technically, I colonized Mars.
Nove meses de viagem fazia com que a sonda chegasse a Marte no Sol 868.
9 months travel time, that puts the probe to Mars on Sol 868.
Desculpa por termos deixado para trás em Marte, mas é que simplesmente não gostamos de ti.
Sorry we left you behind on Mars, but we just don't like you.
Como está Marte?
How's Mars?
Caro Martinez, Marte está bem.
Dear Martinez, Mars is fine.
Os 25 modelos para lançamento vão levar 414 dias para chegar a Marte.
All 25 models for launch will take 414 days to reach the Mars.
A Terra e Marte estão mal posicionadas.
Yeah. Earth and Mars are really badly positioned.
Eles vão querer saber tudo sobre o nosso tempo aqui em Marte.
They will want to hear all about our time here on Mars.
Ele possui a capacidade de atingir a órbita de Marte.
It has the fuel capacity to reach Mars orbit.
Podemos aterrar em Marte.
We can crash land on Mars.
ANDREW COLLINS :
And at one of those close encounters, uh, he believed he was picking up signals from Mars.
COPPENS : No caso de
Then it came out that he was trying to, perhaps, signal the planet Mars.
Administrador...
Across the surface of mars isn't important. Administrator...
Vai-te f..., Marte.
Fuck you, Mars.