English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portugais → Anglais / Marshmallow

Marshmallow traduction Anglais

370 traduction parallèle
Posso juntar-me á roda da fogueira?
Mind if I join the marshmallow roast?
É como enviar Marshmallows para apagar um fogo!
It's like sending a marshmallow to put out a bonfire.
Preparou a salada de abacaxi e marshmallow que lhe disse?
Did you make the pineapple and the marshmallow salad I told you to fix?
Mas o marshmallow...
But marshmallow.
Marian Marshmallow?
Marshmallow?
Marshmallow Burns?
Marshmallow Burns?
Talvez se trabalhasse com o Marshmallow...
Well, maybe if you worked with Marshmallow...
Costumavam chamar-lhe Marshmallow.
They used to call him Marshmallow.
Ela veio cá ontem com o Marshmallow Burns.
She came here yesterday with Marshmallow Burns.
- Olá, Marshmallow.
- Hi, Marshmallow.
Os outros chamam-me Marshmallow.
But everybody else calls me Marshmallow.
Marshmallow, avisei-te, este monte de dinheiro é meu!
No luck, Marshmallow! I've warned you before. This mountain of money jollies is mine!
Com gomas ou coco? - Os dois.
What, with marshmallow or coconut?
# # Ou qualquer goluseima que mastigues
# # Or marshmallow mouthful you munch
Onde pessoas em cavalos de balanço Comem tortas de guloseimas
Where rocking horse people eat marshmallow pies
Vai uma gelatina?
Something in a marshmallow?
- Marshmallows à noite, na praia.
- Marshmallow roast, on the beach tonight.
Queres que asse outro marshmallow?
Can I toast you another tasty marshmallow?
- Queres outro marshmallow?
- Feel like another marshmallow?
Não queres mesmo outro marshmallow?
Why don't you just have another marshmallow?
Em cinco segundos será um marshmallow!
He'll be marshmallows in 5 seconds!
O "Mob Boss"... Um verdadeiro copinho de leite!
The "Mob Boss." That punk is a real marshmallow.
É o Homem do Marshmallow.
It's the Stay-Puft Marshmallow Man.
O Homem do Marshmallow.
Mr. Stay-Puft.
É engraçado sermos mortos por um homem de marshmallow com 30m.
It's funny, us getting killed by a 100-foot marshmallow man.
lnvocámos um marshmallow gigante, rebentámos com um arranha-céus, e fomos processados por todas as agências estatais de Nova lorque.
We conjured up a giant marshmallow, blew up a high-rise, and got sued by every public agency in New York.
Estou a preparar o marshmallow para assar.
I'm preparing to toast a "marsh melon".
Marshmallow.
Mmm. Marshmallow.
Pareço a merda de um marshmallow.
I look like a fucking marshmallow.
Sanduíches de manteiga de amendoim com creme de marshmallow.
No. Fluffernutters.
Veja se temos creme de amendoim com marshmallow!
[Tenants Chattering]
Deixo-te fazer-me gomas de chocolate.
I'll let you make me some marshmallow chocolate.
É um fracote.
He's a real marshmallow.
Há quadrados de marshmallow?
Oh, do you have any of those delicious marshmallow squares?
Justamente o que os quadrados da Marge Simpson costumam render.
Exactly what Marge Simpson's marshmallow squares bring in.
Quer entrar para tomar um chá e comer umas bolachinhas?
Would you like to come in for tea and marshmallow squares?
Está maior do que o Rei Momo.
He looks like the Stay-Puff marshmallow man.
Sim, e torrar marshmallow e gelar o champanhe.
Yes, and toast marshmallows and chill champagne for when they arrive.
Bart, não metas as outras coisas novamente na caixa.
Bart, don't put the non-marshmallow pieces back in the box.
Tens medo que o teu cu apanhe um pouco de cor?
You afraid you're gonna get a little color on that marshmallow ass of yours?
Não lhe puseste a minha goma.
You didn't put my marshmallow in.
Creme de marshmallow...
Marshmellow cream...
Toma uma goma.
Have a marshmallow.
Chupei marshmallows miniatura do teu umbigo.
I sucked that mini-marshmallow out of your bellybutton.
Os grupos chamavam-se "Metro de chocolate", "Sobretudo de algodão"... nomes assim.
You know, Chocolate Subway, and Marshmallow Overcoat. Those kind of names.
Um marshmallow...
A marsh melon.
- Foi o marshmallow.
- It must be the marsh melons.
Sanduíches de manteiga de amendoim com creme de marshmallow?
Fluffernutters?
Mãe, temos creme de amendoim com marshmallow?
- You have to give those problems to your new super.
Não podiam ser só gomas?
Why can't it all be marshmallow?
Ele está do tamanho de uma casa.
He looks like the Stay-Puff marshmallow man.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]