English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portugais → Anglais / Marços

Marços traduction Anglais

964 traduction parallèle
Assassinato em Hamburgo Recompensa 1000 Marcos.
MURDER in Holstenwall 1000 Marks Reward.
RECOMPENSA DE 10.000 MARCOS!
10,000 MARKS'REWARD...
Recompensa de 10.000 marcos.
10,000 marks'reward.
Cada minuto custa 2 marcos e 90.
Every minute costs 2 marks 90.
Recebi 10 marcos por ele.
I got 10 marks for it.
50.000 marcos de esfregões todos os anos.
50,000 marks worth of mop rags each and every year.
Acha que é superior, mas é um homem como os outros, mesmo que tenha casado rico, e pessoas como eu têm de ser suas escravas, por 320 marcos por mês.
You think you're superior, but you're quite an ordinary man... even if you did marry money... and people like me have got to slave for you... for 320 marks a month.
Tenho negócios importantes... que envolvem centenas de milhares de marcos... e pensei em levar comigo uma secretária, para tratar da minha correspondência.
I must go at once. I have some very big deals... involving hundreds of thousands of marks... and I thought I would take along a secretary... to take care of my correspondence.
- Marcos?
- Marks?
Talvez 1.000 marcos.
I should say 1,000 marks.
Tenho aqui mais de 6.800 marcos.
I've got over 6,800 marks right here.
- 4.000 marcos.
- 4,000 marks.
4.000 marcos.
4,000 marks.
- 8.000 marcos.
- 8,000 marks.
Tinha 14.000 marcos dentro dela.
14,000 marks in that pocketbook.
- 14.000 marcos.
- 14,000 marks.
14.000 marcos naquela carteira.
14,000 marks were in that pocketbook.
Ainda bem que ele a recuperou. 14.000 marcos.
I'm very glad he got it back. 14,000 marks.
Tenho 10.200 marcos nesta carteira... e os 3.400 que ganhei a noite passada.
There's 10,200 marks in this pocketbook... and there's 3,400 that I won last night.
foi muito educado e ajudou a minha mãe a carregar os embrulhos. E ela deu-lhe dois marcos.
so she gave him two marks.
Deu-me dois marcos. "
"You gave me two marks." And she said, " No, it's fine.
E, de Leopoldo, recebi um pedido de resgate de 1 50 mil marcos em ouro.
And from Leopold, I have received a ransom demand of 1 50,000 gold marks.
... deveis cobrar näo 2 marcos por libra, mas 3!
... must collect in taxes not 2 gold marks in the pound, but 3!
... e mais, cerca de 30 mil marcos extorquidos aos condados do norte.
... and more, about 30,000 golden marks wrested from the northern shires.
E mais de 30 mil marcos nas mäos daquele patife!
And more than 30,000 marks in the hands of that wolf's head.
... dou-vos mil marcos de ouro.
... I'll give you 1 000 gold marks for him.
Aposto 1 00 marcos em Phillip de Arras!
I'll wager 1 00 marks on Phillip of Arras!
Venho de longe a mando do Rei e a prata que trago näo chega a 60 marcos.
I've traveled far on the king's business and the silver I have left... ... equals no more than 60 marks.
Dai-me só 30 marcos para os pobres.
Give me 30 marks for the poor and the rest you may keep.
A velha Broadway é uma recordação, bem como muitos marcos famosos.
The old Broadway is only a memory, gone are many of the famous landmarks.
A renda média de um alemão era de 810 marcos.
Of every 100 doctors, 52 were Jews.
A renda média de um judeu era de 10.000 marcos.
Of every 100 merchants, 60 were Jews.
Não através de trabalho honesto, mas pela usura, trapaça e fraude. Os Sklareks aliviaram o tesouro de Berlim em 12,5 milhões de marcos.
While millions of Germans fell into unemploymet and proverty, immigrant Jews acquired fantastic riches in a few years.
A renda média de um alemão era de 810 marcos.
The average income for a German was 810 marks.
A renda média de um judeu era de 10.000 marcos.
The average income for a Jew was 10,000 marks.
Os Sklareks aliviaram o tesouro de Berlim em 12,5 milhões de marcos.
The Sklareks lightened the Berlin treasury by 12,5 million marks.
A renda média de um alemão era de 810 marcos.
The average income for a Jew was 10,000 marks.
A renda média de um judeu era de 10.000 marcos. Enquanto milhões de alemães caiam no desemprego e na pobreza, imigrantes judeus conseguiam riquezas fantásticas em poucos anos.
While millions of Germans fell into unemploymet and proverty, immigrant Jews acquired fantastic riches in a few years.
Os Sklareks aliviaram o tesouro de Berlim em 12,5 milhões de marcos.
The Jew Kutisker defrauded Prussia of 14 million.
É o meu filho Marcos, Excelencia.
- He's my son Marco.
Foi o meu filho Marcos que fez.
My son Marco drew it.
Meu irmão, o príncipe João, tem conhecimento disso ele ainda tem negado me resgatar, pagando 150.000 marcos de prata.
My brother, Prince John, has knowledge of it yet he has denied me ransom, 150,000 marks of silver.
150.000 marcos de prata.
150,000 marks of silver.
Eu procuro 150.000 marcos de prata o preço do resgate pedido por Leopoldo da Áustria.
I seek 150,000 marks of silver the price of Richard's ransom from Leopold of Austria.
- Volte rápido ou 150000 marcos de prata podem se perder.
- Return fast or 150,000 marks of silver may go.
Do povo de Israel, 100.000 marcos de prata.
From the people of Israel, 100,000 marks of silver.
Cem mil marcos de prata nesse pedaço de nada?
One hundred thousand marks of silver in that scrap of nothing?
Cem mil marcos de prata, o mesmo que você dá para Richard.
One hundred thousand marks of silver, the very sum you give to Richard.
- pelo menos, 300 marcos.
- At least 300 marks.
- Ah, super barato. 500 marcos.
- Oh, dirt cheap. 500 marks.
500 marcos?
500 marks?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]