Translate.vc / Portugais → Anglais / Mattei
Mattei traduction Anglais
49 traduction parallèle
- D23. Aqui é o Inspector Mattei, das Investigações Criminais, Paris.
This is Inspector Mattei, Criminal Investigations, Paris.
Sr. Mattei, não sabe que um suspeito deve ser considerado culpado?
Mr. Mattei, didn't you know that a suspect must be considered guilty?
Sr. Mattei, não duvido das suas boas intenções, mas permita-me duvidar da sua eficiência em prender os culpados.
Mr. Mattei, I don't doubt your goodwill, but allow me to doubt your efficiency in arresting culprits.
O Mattei possui o melhor desempenho na polícia nos últimos 15 anos.
Mattei has the finest service record in 15 years on the force.
- Todos os homens, Sr. Mattei.
- All men, Mr. Mattei.
Mas porquê o nome "Mattei"?
But why the name "Mattei"?
"Todos os homens", Sr. Mattei.
All men, Mr. Mattei.
Charly Mattei, 57 anos, considerado um dos últimos mafiosos de Marselha foi levado de urgência para o Hospital de La Timone.
Charly Mattei, 57, one of the last mafia godfathers in Marseille, was rushed to Timone Hospital.
O antigo mafioso cedeu seus negócios em vários clubes noturnos e em restaurantes da costa há 3 anos ao empresário Tony Zacchia e Aurelio Rampoli, o Exterminador, também proprietário de vários estabelecimentos na região.
3 years ago, Mattei sold his shares in various Riviera nightspots and hotels to businessman Tony Zacchia and Aurelio Rampoli, aka The Finisher, another nightclub kingpin in the region.
Charly Mattei parecia ter-se aposentado para se dedicar aos seus dois filhos e à esposa Christelle. Mas os factos que acabamos de registrar...
Charly Mattei had apparently retired to be with his two children and wife, Christelle, but today's events...
Ei, pessoal, fizeram a folha ao Mattei no estacionamento do porto velho.
Guys... Mattei got shot in a garage.
- Já tinhas encontrado alguma vez este Mattei?
You ever meet Mattei?
O Mattei apaixonou-se por ela, tirou-a das ruas e das drogas, fez-lhe a desintoxicação sozinho, tiveram um filho e Pistachier não gostou nada, nadinha.
Mattei fell for her, took her off the streets got her off dope, a one-man detox clinic. He got her pregnant and Pistachio got very mad.
Sr. Mattei, se quiser que a investigação prossiga tem que nos ajudar.
Mr. Mattei... Our investigation's futile if you don't help.
"Seu filho, Sra. Mattei o seu filho..."
"Your son, Mrs. Mattei... " Your son... "
- E do Mattei, também tinha?
- And you miss Mattei?
Quanto à Mattei, enquanto eu não tiver prova em contrário continua a ser o no 1 da minha lista, ficou claro?
For Mattei, until proven otherwise, you're top of my list. Go that?
Não vá ficar chateado, Sr. Mattei.
Don't get mad, Mr. Mattei.
Muitas pessoas tem medo do senhor, seu Mattei.
You scare a lot of people.
Não o Charly Mattei.
Not Charly Mattei.
- Bom dia, Sra. Mattei. - Bom dia.
Morning, Mrs. Mattei.
Chamo-me Charly Mattei e vou-te fazer a folha.
Charly Mattei, and I'm here to kill you.
Mas vamos falar de Charly Mattei.
Let's talk about Mattei.
O senhor tinha negócios com o Mattei, e separaram-se com bons termos.
You were in business. You stayed friends.
E quando digo que se interesse por Mattei, é porque ele matou os gajos, não é, forçosamente, um cidadão a falar com a polícia, pode ser um amigo a falar com outro amigo.
When I say Mattei's lost it and needs watching, I'm not necessarily a citizen talking to the police... I could be a friend talking to a friend.
É do hospital ou da prisão que tem saudades, Sr. Mattei?
Were you missing the hospital or the prison?
Charly Mattei.
Charly Mattei.
Sr. Director, jamais um profissional como o Mattei deixaria a arma com as suas impressões ao lado de um cadáver.
Sir! A pro like Mattei wouldn't leave a gun with his prints next to a corpse.
- O Mattei tem um filho com oito anos.
Mattei has a son.
Então, amanhã logo na primeira hora irás à Secretária de Educação para te informares sobre uma criança matriculada como Anatole Mattei ou Anatole Kolarov.
Tomorrow morning, find out where. You're looking for an Anatole Mattei or Anatole Kolarov.
Há já alguns meses, segundo os investigadores que Charly Mattei foi preso e se encontra sob custódia da polícia.
Officials claim Charly Mattei has been arrested and is currently in custody at police HQ.
Onde está o Mattei?
- Sorry? Where's Mattei?
- Mattei foi preso.
Mattei's been arrested.
A isso soma-se o pormenor da sua participação activa na trama de Charly Mattei.
But that's a pee in the ocean compared to actively helping Charly Mattei on the run.
Estamos em casa, do Sr. Leopoldo Pisanello.
Good morning. I'm Brunella Mattei. We're at the apartment of Leopoldo Pisanello.
Sou Mattei, Sou o responsável... pelo maior caso criminal da minha carreira.
- I'm Mattei, I am in charge... of the biggest criminal case of my career.
Inspector Mattei.
Inspector Mattei.
E Mattei... Acredita... és o único. dada a gravidade do caso, não vais conseguir pagar a fiança.
Given the seriousness of the case, you won't get bail.
Inspector Mattei?
Inspector Mattei?
Pergunta pelo Inspector Mattei.
Ask for Inspector Mattei.
O meu nome é Mattei...
My name's Mattei...
Mattei na posição 1.
Mattei in position 1.
Mattei!
Mattei!
Mattei saiu do carro.
Mattei's left his car.
General Mattei, o Governo já possui resultados oficiais?
Is the government handling any official results by now?
- Pelo Mattei.
- Mattei.
- O Mattei morreu?
Mattei's dead?
- Charly Mattei.
Charly Mattei.
O senhor tem licença de porte de arma, Sr. Mattei? Não.
Do you have a gun license?