English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portugais → Anglais / Meow

Meow traduction Anglais

350 traduction parallèle
Um "miau" e já estou a correr.
One meow and I'm out of the door with my pockets empty.
Miau!
Meow!
No meu mundo, tu não farias "miau".
In my world, you wouldn't say "meow".
Tal como o gato a miar "...
It's the cat's meow!
É a minha atitude que é passiva.
It's my attitude that's passive Meow!
Eu sei, Isis.
[Meow] I know, Isis.
Miau?
Meow?
- Bem, não miaria.
- Well, it wouldn't meow.
Comercial de comida para gatos "Miau". Tomada 7.
Meow Chow cat food commercial, Take 7.
Nã te preocupes, farei com que estas cordas soem como nunca.
Don't worry. I'll make this catgut meow.
Acha-te o máximo.
She thinks you're the cat's meow.
E os gatos miam
And the cats meow
O seu rugido não é mais ameaçador do que um miado de um gato.
For me your roar is like meow of a cat.
Estou a ver. Alf! Não, não, a serio.
[meow] here i am after willie rescued me, from "the cabin that dripped blood."
Como é que vai isso Lucky?
meow. how you doing, lucky?
MIAU...
MEOW...
É por isso que o Sean e os outros a chamam de Miau-Mix, porque tem a cabeça parecida com a de um gato.
That's why Sean and the guys call her "Meow Mix"...'cause her head's shaped like a cat head.
- Ela é casada, Sean.
Meow. She's married, Sean.
Pára!
Arf, arf. Would you believe "meow"?
- Miau
- Meow.
- Fizeste uma mulher miar?
- You made a woman meow?
- Para começar, quer deixar uma palavra para os aqui presentes?
[Meow] First off, do you have some words For the group here?
- Sim. É mesmo o último grito.
- Yes. lt's definitely the cat's meow.
Ele não é um amor?
Is he not the cat's meow?
Eu bato-lhes com tanta força que os olhos irão saltar para fora.
I'll slap'em so hard their meow'll fall off.
- Miau!
- Meow!
É o outro The Righteous Brother!
Meow, Sam. ( rattling )
Miau, querida.
Meow, baby.
Q! Párem!
Q! [Meow] Stop!
Querido, és o máximo em palco!
Honey, you're the cat's meow on-stage! I know that.
- Miau!
Meow!
Miau, meu!
Meow, dude!
Miau.
Meow.
E tu sabes que eu não ponho corantes nos miolos de gato.
Meow! And you know I would never use food colouring on my cat brains.
Dá-me isso, eu é que sei quando devo parar de comer.
Meow! give that back, I know when I've had enough catnip.
Miau, miau... Sou eu.
Meow, meow.It's me.
Salem, agora, temos de trabalhar o teu miau.
Now Salem, we need to work on your meow.
O teu miau.
Your meow.
Queres dizer, mhiau?
You mean meow?
- Miau.
- Meow.
- MIAU!
- Meow!
Que som é este?
- Meow, meow - What's that?
- Miau, miau!
- Meow, meow!
- Maldosa!
- Meow!
Obrigado, Isis.
[Meow] Thank you, Isis.
Sei que não temos muito tempo.
[Meow] I know there's not much time.
Que bairro catita!
Meow! What a classy neighbourhood.
Fode-te.
Meow.
Meow Mix, Meow Mix, por favor entreguem.
Meow Mix, Meow Mix, please deliver.
- Meow Mix.
- Meow Mix.
E onde é que ele faz as suas necessidades?
Meow, meow, meow, meow Meow, meow, meow And where does the dear little fella do his necessaries?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]