Translate.vc / Portugais → Anglais / Merci
Merci traduction Anglais
948 traduction parallèle
– Merci bien, Alteza.
– Merci bien, Your Highness
Obrigado.
Merci.
- Obrigado, madame.
- Merci, madame.
Merci, Monsieur.
Merci, Monsieur.
Merci beaucoup, Monsieur.
Merci beaucoup, Monsieur.
Merci, madame...
Merci, madame.
Ele vai ficar conosco.
- Merci, ma mere. - Ll va rester avec nous.
Merci.
Merci.
Apenas disse, Louisa, que as coisas poderiam ser muito piores.
Merci, Joseph. I was just saying, Louisa, things might be a great deal worse.
- Merci.
- Merci.
Merci, Madame.
Merci, Madame.
- Merci, Monsieur.
- Merci, Monsieur.
- Não, não, merci.
- No, no, merci.
- Merci, Madame.
- Merci, Madame.
Merci.
Merci. - Tomorrow?
Obrigada. Grischa! Onde está o Grischa?
Merci, but Grischa - Where is Grischa?
- Isto estava no táxi. - Merci.
That was her in the cab.
Obrigado.
Ah. Merci.
- Obrigado.
Merci.
Oh, Maxim, que encantador.
Merci. Oh, Maxim, how lovely.
Mercî, monsîeur.
Merci, monsieur.
Isso é um elogio.
- You are being complimented. - Merci.
Merci, mademoiselle.
Merci, mademoiselle.
- Merci, madame.
- Merci, madame.
- Merci mille fois.
- Merci mille fois.
- Merci, monsieur.
- Merci, monsieur.
Obrigada!
Oh, merci!
Merci, madame.
Merci, madame.
Obrigado, Sr. Flannagan. Boa viagem. - Obrigado.
Merci, Monsieur Flannagan.
" Obrigado, Sr. Flannagan.
Merci, Monsieur Flannagan.
É chamado de "Merci bien"
This is called, believe it or not, merci bien.
- "Bravo" papá! Merci mademoiselle.
[Chuckles, Speaks French]
Merci Monsieur. Nós também cantamos bem.
[All speaking French]
- Oui, oui, merci.
Oui, oui, missy. Oh, that's French.
- Merci beaucoup, Ping Pong.
Oh, merci beaucoup, Ping Pong.
- Doutra maneira, não terei piedade.
- Otherwise, I will not have merci.
- Obrigado.
- Merci.
- Merci muito beaucoup.
- Merci very beaucoup.
- Merci, Emile.
- Merci, Emile.
Obrigado.
Oh, merci.
- Obrigado, Sr, Muito obrigado!
- Merci, monsieur. Merci bien.!
Merci.
Oui. Merci.
- Non, merci, je préfère marcher.
- No, thanks, I'd rather walk.
Ah, meu Deus Por fim um amigo.
Ah, Dieu merci! Dieu merci! Enfin un amis.
Quer tomar algo enquanto isso?
- Merci, très gentil.
Obrigada.
- Merci.
Muito obrigado, muito obrigado.
Merci beaucoup, merci beaucoup.
- Um brinde à Senhora Presidente.
Merci, merci.
Merci tout d'même, messieurs. Como passou por este lugar?
Now, then, how'd he get past you in the first place?
Merci beaucoup!
Merci beaucoup.
- Merci, monsieur.
- Yes, sir.