Translate.vc / Portugais → Anglais / Milano
Milano traduction Anglais
102 traduction parallèle
Mas não te prometo nada... O nome é Busacca Giovanni de pai desconhecido... Ano'88.
My name is Busacca Giovanni, parents N.N.'88 class, province of Milano.
Se continuarmos assim, daqui a uns dias entraremos em Milão.
"This way, just a few days and we'll be in Milano"
Milano, Genova, Roma!
Milano, Genova, Roma!
Imaginemos que, quando chegarmos a Bolonha, conseguimos passar e ir pela esquerda, para Milão.
Suppose, when we get to bologna, we could pass it and go to the Ieft into milano.
Um ramal a meio caminho de Milão.
An abandoned branch line halfway to milano.
A norte de Milão, onde os carris bifurcam.
North of milano, where the track forks.
- Sim, talvez, mas Milão - é a chave.
- Yeah, maybe, but milano - that's the key.
Nos arredores de Milão há uma torre de controlo no início da rede ferroviária.
On the outskirts of milano is a control tower at the beginning of the traffic complex.
Esta torre controla toda a área de Milão.
This tower controls the whole milano area.
Podemos atravessar Milão sem pararmos?
We can go through milano without stopping?
Milão.
Milano.
Ligue para Milão.
Get Milano.
- Milão!
- Milano!
- Estive em Roma, Milão, Bérgamo, Como.
I been to Roma, Milano, Bergamo, Como.
- Palermo, Milão e Genova.
- palermo, milano and Genoa.
Palermo, Milão e Genova, e pronto!
PaIermo, milano and Genoa. Good-bye.
" Os funcionários tiveram de pedir mais carabinieri a Milão.
" The officials were forced to call Milano for extra carabinieri.
- Vou para Milão.
- Go to Milano.
Ligo para o escritório em Milão.
I'll ring my office in Milano.
Desci a primeira vez com 10 anos.
- Since I was 10. Everybody in same fabricca Milano, make a shoe. And you?
Estou em Milão.
I'm in Milano.
- Milanos.
- Milano.
- Danny Milano?
- Danny Milano?
"Robert Milano."
"Robert Milano."
Vi-o uma vez... o Milano.
I met him once... Milano.
Pode dar-me o número de Milano? Sylvia M-l-L-A-N-O.
Can you give me a number on a Milano Sylvia M-l-L-A-N-O.
Veja se existe uma Gretta Milano. Pode fazer-me esse favor?
Check and see if there's a G. Milano, a Gretta Milano.
Procura Miss Gretta Milano.
I'm looking for Miss Gretta Milano.
Tem para mim, Miss Milano.
It's important to me, Miss Milano.
Gretta Milano.
Gretta Milano.
- Miss Milano.
- Miss Milano.
Não está nas minhas mãos.
It's out of my hands, Miss Milano.
À casa do Milano?
From Milano's place?
Miss Milano, sou apenas um polícia.
Miss Milano, I'm just a cop, okay?
Lembra-se de Robert Milano?
You remember Robert Milano?
Porque pensas que... o Milano... veio até aqui... ao cu de Judas?
Why do you think Milano came all the way out here in the middle of nowhere?
- Não, de Milão.
- No. Milano.
Os Tirellis mudaram para Milano há alguns meses atrás.
The Tirellis moved to Milan a couple of months ago.
Andava mortinho por uma Milano desde a 63rd Street.
I've been dying for a Milano since 63rd Street.
Desde que sou presidente, os lucros têm sido superiores aos da Alyssa Milano.
Since I became president, profits have been higher than Alyssa Milano.
Estive a ver Charmed ontem à noite... e assim que a Alyssa Milano lançou um feitiço ao namorado demoníaco, tive um ataque de pânico, pois esqueci-me de te dar a nova morada do Duncan.
I was watching Charmed last night, and just as Alyssa Milano put a spell on her cute demon boyfriend, I had the biggest panic attack that I forgot to give you Duncan's new address.
Marquei-te uma consulta com o Dr. Milano para amanhã.
I scheduled you an appointment tomorrow with Dr. Milano.
Senão, liga para a Polícia ou para o Dr. Milano?
Or what? You're gonna call the police or Dr. Milano? You know what?
Senão liga para a Polícia ou para o Dr. Milano?
Or what? You're gonna call the police or Dr. Milano? You know what?
Por querer fotos da Melissa Milano nua, sim!
Well, of wanting desperately to see pictures of Alyssa Milano naked, yes.
E ela está num hospital em Milão.
And she is in a hospital in Milano, and no thanks to your friendship.
Adoro Alyssa Milano.
I hated that show. I love Alyssa Milano.
Pizza Milano.
Milano's Pizza.
Talvez se sair e comprar... algumas desta distintas bolachas Milano, talvez isto tudo desapareça.
Maybe you go out and buy yourself some of these distinctive Milano cookies. Maybe this whole thing just disappears.
Desculpem, sou o Dr. Milano.
Excuse me, I'm Dr. Milano.
É inevitável.
I must go to my other shop in Milano It was unavoidable