Translate.vc / Portugais → Anglais / Milf
Milf traduction Anglais
200 traduction parallèle
Aquela miúda é uma MQF.
- Dude, that chick's a "milf."
MQF!
milf!
MQF!
milf! milf!
Pá, que estás a fazer?
milf! Hey, dude. What are you doin'to her, dude?
Dave, se o teu pai for preso vou pôr a tua mãe no topo da minha lista de mães.
Dave, if your daddy does some time I'll put your mom on the top of my milf list.
- É uma mãe muito comível!
- What a MILF! - Yeah?
- Minha "Mamã, Quero Fornicar".
My MILF. MILF.
- Ela é uma boazona, não é?
- She's a MILF, isn't she?
- Uma boazona de primeira.
- Major MILF.
- O meu amigo acha-a uma MBG. - Cala-te.
My friend thinks you're a MILF.
Há leite?
Got MILF?
Mãe boazona.
MILF.
Embora seja altamente papável.
I mean, she's definitely a MILF.
As pessoas parecem estar a gostar do que estamos a vender!
People seem to like what we're selling. Milf weed.
Erva MILF.
It's the brand of the day.
Teu parceiro em crime, e bem casada MILF e... Isto está a arrasar o meu coração.
His partner in crime and a very married MILF and that's just breaking my heart.
Esta merda é a erva MILF.
That's the motherfucking MILF weed.
Sabes o que é a erva MILF, não sabes preto?
You know what the MILF weed is, right my nigga?
Isto é erva MILF.
That's MILF weed.
Faz um preto queimar um, é a erva MILF.
Make a nigga take a toke, it's the MILF weed.
Faz um preto fumar um, é a erva MILF.
Make a nigga have a smoke, it's the MILF weed.
Chama-se de erva MILF.
It's called the MILF weed.
É a boa que a mamã está a fumar, é a erva MILF.
It's the good mommy smoking, it's the MILF weed.
Queima um até você ficares duro, é a erva MILF.
Take a toke'til you're broke, it's the MILF weed.
Preto não consegues largar, é a erva MILF.
Nigga just can't quit, it's the MILF weed.
Estamos a fumar a erva MILF o dia todo sem parar.
We're smoking MILF weed everyday on the roll.
Arranjamos MILF porque MILF arranja sempre.
We got the MILF'cause the MILF got it all the time.
Erva MILF?
MILF weed?
Erva MILF?
MILF weed!
A erva chama-se MILF.
This strain is called MILF.
"Erva MILF".
MILF weed.
Dá-me 1 quilo e meio dessa merda de Erva MILF.
Give me 3 pounds of that fucking MILF weed.
- Da MILF?
- Of the MILF?
Chama-se "Erva MILF".
This strain is called MILF weed.
A erva Milf podia ter feito para nós.
MILF weed could have been for us.
15 quilos de MILF amanhã à tarde.
38 fucking pounds of MILF tomorrow afternoon.
e "Ilha MILF". - "Ilha MILF"?
"MILF Island." "MILF Island"?
Isso não a impede de ser uma MILF maravilhosa e preocupada.
That doesn't mean she's not a wonderful, caring MILF.
Esta quarta-feira, na "Ilha MILF".
This Wednesday on "MILF Island."
Ele é a galinha dos ovos MILF de ouro.
He is the goose that lays the golden MILF weed.
- Toda a erva MILF está destruída?
- All the MILF weed's destroyed?
Tu tens o dinheiro da MILF a caminho.
You've got your milf moneycoming to you.
É bom que seja depressa, por que a próxima colheita de MILF está quase pronta.
- You better do it fast, because the next crop of MILF is almost ready.
Estávamos com pouca MILF, e tivemos de ir a outro fornecedor.
We were low on MILF, so we had to go to a new grower.
Não temos MILF.
- We're out of MILF.
- Ora, uma milf é uma milf!
- Oh, hey a milf is a milf.
Eras capaz de ter sorte com ela.
I think you could've hooked up some MILF action there, bud.
Grandes e naturais, caçador de MILFs, autocarro do prazer?
Big naturals, MILF hunter, bang bus?
O que é MILF?
What's a MILF?
Deixei-o no corredor 9 a engatar a mãe de família.
I left him on aisle nine with that MILF.
Está a acabar a MILF, não é?
Low on the MILF, huh?