English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portugais → Anglais / Milli

Milli traduction Anglais

80 traduction parallèle
Espera lá, os Milli Vanilli não existem, mas o Pai Natal existe mesmo.
Wait a minute, there is no Milli Vanilli... but there definitely is a Santa Claus.
Entendido, milho VaniIa ChiIIi WiIIy.
Roger that, Milli Vanilli Chilly Willy.
Acabei de ouvir que o Milli Vanilli foi preso... por se fazer passar por um McNugget.
I heard Milli Vanilli was arrested... for impersonating a McNugget.
Quando eu aprendi a verdade sobre Milli Vanilli.
When I learned the truth about Milli Vanilli.
40 mili-equivalentes num litro de solução salina durante duas horas.
Put 40 milli-equivalents in a liter of saline, run it over two hours.
Se não é o "Milli Vanilli" do rap de Compton.
If it ain't the of Compton rap.
Eu e a Milli, a estudante sueca do intercâmbio estudantil estamos quase a acabar o Kamasutra.
Me and Milli, my Swedish exchange student, are about halfway through the Kama Sutra.
- Não é verdade, Milli?
- lsn't that right, Milli?
Não desde que os Milli Vanilli se separaram.
No, not since Milli Vanilli split up.
Não acredito que gostes do Milli Vanilli.
You can't think IVlilli Vanilli is cool.
Gostas dos Milli Vanilli?
Do you like Milli Vanilli?
Milli Vanilli por toda a parte.
Milli Vanilli everywhere.
Também gosta de Milli Vanilli?
So do you like Milli Vanilli as well?
Não temos lá nenhum Milli Vanilli.
We don't have any Mili Vanilli in Segovia.
Milli Vanilli é universal.
Milli Vanilli is universal.
- Isso parece vindo de um grupo fatela.
Yeah, sounds a little too Milli Vanilli, Zach.
Milli Vanilli não vai tocar roque no céu, não, pois eles pecaram contra Nosso Senhor.
Milli Vanilli will not be going to rock'n'roll heaven, no. Because they have sinned against the Lord.
Mulher, cerca de 30 anos, descendência hispânica. O potássio vítreo era de 11,74 mili-equivalentes por litro. Por isso, a hora da morte foi há cerca de 6 horas.
Female, early 30s, Hispanic descent, vitreous potassium was 11.74 milli-equivalents per liter, so PMI *'s approximately six hours.
Aposto que foi assim que os Milli Vanilli se devem ter sentido quando subiram ao palco para receber o Grammy.
I bet this is how Milli Vanilli must have felt when they were walking up to accept their Grammy.
Trágico estilo Anos 80, à Milli Vanilli.
It's kinda tragic in the 80's Milly Vanilly kind of way.
É que o Dr. Hoover ligou por causa dos comprimidos para o coração, agora são de 50 em vez dos 100 que ele estava a tomar.
It's just, we got a call from dr. Hoover, and I guess his heart pills are 50 milli-something this time, instead of 100, so he has to take two.
Hoje está com um desvio de seis miliarcsegundos, por isso já imagina o dia que estou a ter.
And today, it happens to be six milli-arcseconds off in right ascension, so you can guess the kinda day that I am having.
Com uma nove milímetros.
Nine milli.
CULPA A CHUVA CLUBE DE FANS MILLI VANILLI
BLAME IT ON THE RAIN, THE MILLI VANILLI FAN CLUB
ou uma merda do género?
- or what the hell the shit is? - Milli- -
- Milli... - Não tinham nada a mais que nós.
- They had nothing over us....
Sabes, ando a consumir Viagra que nem um louco e vou papar-lhe aquela peida latina.
You know, I'm popping a hundred milli Viagra and I'm gonna work that little brown ass.
És os Milli Vanilli dos patriotas.
Yeah, you're the Milli Vanilli of patriots, okay?
Tipo o Milli Vanilli e assim.
Like Milli Vanilli, stuff like that.
Uma vez, durante sete minutos com o Milli dos Milli e Vanilli.
Once, for seven minutes with Milli from Milli und Vanilli.
Quero falar com o Milli, do grupo de dança pop Milli e Vanilli.
I wanna speak to Milli from the pop dance group Milli und Vanilli.
Graças ao Milli, podia ver claramente agora, embora tivesse um olho cheio de sémen.
Thanks to Milli, ich could now see clearly despite having an eyeful of Schpunken.
Recebemos uma denúncia de que estás a contrabandear fitas de cassete do Milli Vanilli.
- We got an anonymous tip that you were selling bootleg milli vanilli cassettes.
Não houve contrabando de fita de Milli Vanilli.
There were no bootleg milli vanilli cassettes.
Parece que a Página Seis não mentiu sobre Milli Skye.
I guess Page Six wasn't lying about Milli Skye.
Milli.
Ahh! Milli.
Milli.
Milli.
E Milli está morta.
And Milli's dead.
Os cogumelos que envenenaram sua amiga levam de 12 a 20 horas para fazer efeito. É importante saber onde estavam Milli e Sofie nesse período de tempo.
These mushrooms that poisoned your friend, they take 12 to 20 hours to have this kind of effect so it's important that we track the whereabouts of Milli and Sofie during that time period.
A mãe da Sofie nos disse que ela foi a uma festa no loft da Milli Skye.
And Sofie's mother told us that Sofie was at some party last night at Milli Skye's loft.
E Milli?
Okay, what about Milli?
Perguntam se alguém na festa de ontem ia querer que Milli morresse.
They were just wondering if there was anybody at the party last night who would wanna see Milli dead.
E nem ouvirá. Infelizmente, a filha dela está em coma, porque alguém tentou matá-la e matou Milli.
And you never will, but unfortunately, her daughter's in a coma because someone tried to kill her and they did kill Milli.
Em termos da cronologia, a festa da Milli é nossa melhor aposta.
Well, timeline-wise, Milli's party is the best bet.
Enquanto você estava lá embaixo, isto chegou pela assessoria da Milli Skye.
Good news is while you were downstairs, this came from Milli Skye's network.
Havia uma equipe de filmagem gravando as seis horas da festa para o reality da Milli.
It seemed that she had a camera crew recording all six-plus hours of the party for Milli's reality show.
Uma jovem quer vê-los sobre o caso Milli Skye.
There's a young lady here to see you about the Milli Skye case.
Assistente pessoal da Milli Skye.
I was Milli Skye's personal assistant.
Matar Milli?
Kill Milli?
Milli Vanilli.
Milli Vanilli.
Talvez dê a volta por cima, olha só Milli Vanilli.
Look at Milli Vanilli.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]