English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portugais → Anglais / Mommy

Mommy traduction Anglais

13,030 traduction parallèle
Stella, como é que estás sempre a encontrar o dildo da mãe?
Stella, how do you keep finding Mommy's dildo?
- Tipo cocktail para mamãs?
Like a mommy mocktail? Congratulations.
Quer ser a minha nova mamã?
Will you be my new mommy?
- Onde está a mamã?
- Where's your mommy?
- Sim. Vamos brincar e a mamã já nos chama quando o jantar estiver pronto.
Maybe we'll go play and Mommy will let us know when dinner's ready?
Está tudo bem, mãe.
It's okay, Mommy.
Segurem-se à mãe.
Hold on to Mommy.
Ou mãe, não te deu amor o bastante?
Was it Mommy? She didn't love you enough?
- Sim, Archer, está a ficar escuro, o que significa que a mamã está a ficar sem tempo e oxigénio!
Yeah, Archer, it is getting dark, which means your mommy is running out of both time and oxygen!
É uma escapatória, o equivalente intelectual de um pequeno cobardolas que faz chichi nas calças e se esconde atrás da saia da mãe.
It's a ripcord. An intellectual equivalent of a yellow, pant-pissing wimp cowering behind mommy's skirt. - Why don't we bring this back.
Porque a mamã dele pensou que estava a mentir.
Because his mommy thought he was making it up.
Mãe, mãe, abre.
Mommy, Mommy, open.
- Vamos ver a mãe à corrida?
- Wanna go see Mommy at the race?
- Vamos torcer pela mãe na corrida?
Wanna go cheer on Mommy at the race?
Esta sou eu, este és tu, e esta é a mãe.
That's me, that's you, and that is Mommy.
- Está delicioso, mamã.
- It's delicious, Mommy.
- A mãe está aqui.
- Mommy's here. Hi.
A mamã foi só meter gasolina, lembram-se?
Oh, no, Mommy just went to get gas. Remember?
Ensinamos que o emprego do pai é mais importante que o da mãe?
Oh, are we teaching them that Daddy's job is always more important that Mommy's?
- É melhor obedeceres à mamã.
- Say it walking, Clarence. - Better obey Mommy.
Mamã!
Mommy!
- Bem, aqui o papá alinha num.
Well, Poppy wants one'cause Mommy already got hers.
Mãe!
Mommy!
Estou aqui, mãe!
Right here, mommy!
A mãe e o pai estão aqui.
Mommy and daddy are here.
Sim, és, tal e qual a tua mãe.
Yes you are, just like your mommy.
Primeiro tens que perguntar à mãe.
You'd have to ask your mommy first.
Mãe, o pai disse que podiamos ter um cão.
Mommy, daddy said we could get a puppy.
Eu não disse aos meus pais.
I didn't tell my mommy and daddy.
Eu não contei aos meus pais.
I didn't tell my mommy and daddy.
A minha mãe disse-me que não posso.
Mommy said I can't.
A tua mãe e eu ouvimos-te a falar com ele então, para onde foi ele?
Well, your mommy and I heard you talking to him so where did he go?
- não, mãe!
- no, mommy!
- Boa noite, mãe.
- Night, mommy.
A minha mãe disse que eu não podia vir para aqui.
My mommy said I'm not supposed to be up here.
Se a minha mãe descobrir, estou feita ao bife.
If my mommy finds out, I'll be in big trouble.
A tua mãe anda à tua procura.
Your mommy's looking for you.
Tens que abrir a porta à mãe!
You have to open the door for mommy!
- Mãe!
- Mommy!
Mãe, o pai vem aí.
Mommy, daddy's coming.
Sou Presidente da Associação de Pais, mas ainda mais importante do que isso, sou a orgulhosa mãe de duas lindas meninas.
I am the president of the PTA, but most importantly, I am the proud mommy to two beautiful daughters,
Quer dizer que a mãe e o pai te têm mimado demais e agora tu achas que toda a gente tem de te fazer tudo. Mas não é assim.
It means that Mommy and Daddy have been spoiling you, and now you think the world owes you something, but it doesn't.
Amo-te, mamã.
I love you, hon. I love you, Mommy.
Porque eu nunca pensei que serias o tipo de rapariga que voltaria a rastejar para o pai e para a mãe assim que eles ameaçassem parar de enviar a mesada.
Because I never figured you to be the sort of trust fund girl who would go crawling back to mommy and daddy as soon as they threatened to stop sending the dough.
- É a mesma coisa, não contamos a ninguém sobre os donuts para a mãe ficar feliz.
So this is like that, okay? We don't tell anyone about the doughnuts to make Mommy happy.
Mãe, sou eu!
Mommy, please!
Dwight, sabes o que a mamã fez com as balas?
Dwight, do you know what mommy did with her books?
Aquela é a minha mãe.
That's my mommy.
- Mãe?
Mommy?
Acho que ela é a melhor mãe do mundo.
Thanks, Mommy.
- Desculpa!
Mommy!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]