English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portugais → Anglais / Mondeo

Mondeo traduction Anglais

18 traduction parallèle
- Eu queria o Mondeo novo.
- I wanted the new Mondeo.
- Aquele era o novo Mondeo.
- That is the new Mondeo.
Vão em drecção ao norte, na A11, num Ford Mondeo branco, até que o conta quilómetros indique 68.5.
Go north on the A11 in a white Ford Mondeo till the trip meter reads 68.5.
Ainda preciso do transporte para amanhã. Vou precisar de um Mondeo branco.
I'll need a white Mondeo.
Foi um Ford Mondeo preto, matrícula K5...
It was a black Ford Mondeo, registration K5...
O seu Ford Mondeo preto colidiu com um veículo de carga pesada.
His black Ford Mondeo was involved in a collision with a heavy goods vehicle.
Leva o Mondeo.
Take the Mondeo.
O que ele tem é um motor turbodiesel de 4 cilindros, que produz 190 cavalos... E por baixo, é baseado no velho Freelander, que é um parente distante do Ford Mondeo.
What it has is a four cylinder turbo diesel engine making 187 horsepower, and underneath it's based on the old Freelander, which is loosely related to the Ford Mondeo.
E o Mondeo moderno... que é maior
And the modern Mondeo.
Na noite em que a Stevie foi morta, o carro de onde foi baleada foi deixado numa sucata. É um Mondeo azul.
The night Stevie was murdered, the car she was shot from was left at a scrapyard.
Ford Mondeo azul claro, de 2001.
Light blue 2001 Ford Mondeo.
É um Mondeo azul, mas é o mesmo carro?
It is a blue Mondeo, but is it the same car?
Mondeo azul.
Blue Mondeo.
Vamos ter um perfil de ADN da escova de dentes e da lâmina com o ADN do Mondeo azul.
Yes, that we'll get a match from DNA on that toothbrush and razor with DNA from the blue Mondeo.
Também queremos falar com quem reconhecer o Ford Mondeo azul, envolvido no incidente.
We also want to hear from anyone who recognises the blue Ford Mondeo involved in the incident.
- Mondeo azul?
Blue Mondeo?
Estabelecemos que o Mondeo azul usado no homicídio da Inspectora era do Sr. Jamal Abdi, mas não estava em sua posse depois de 17 de Outubro.
We've established that the blue Mondeo used in DS Stevenson's murder was owned by Mr Jamal Abdi, but it was not in his possession after October the 17th.
Deixei o Mondeo passar.
I've let the Mondeo through.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]