English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portugais → Anglais / Montoya

Montoya traduction Anglais

151 traduction parallèle
Eu pus o Chavez a lutar com o Chu Chu Montoya e no primeiro assalto, o meu rapaz leva uma cabeçada no olho e começa a escorrer sangue :
I had Chavez in against Chu Chu Montoya. In the first round, my boy gets butted over the eye. Blood starts coming down.
Mas não era o sangue dele, era do Montoya.
It wasn't his blood at all. It was Montoya's blood.
- O Montoya não vai a lado nenhum.
- Montoya will not go anywhere.
Naquela noite, eu e o David, íamos encontrar-nos com o Montoya.
That night, David and me supposed to meet with Montoya.
Montoya.
Montoya.
- Sei que andas à procura do Montoya. - É isso mesmo
- I understand that Montoya him on bail.
Tony Montoya, Nicky.
Tony Montoya, Nicky.
Como é que eles encontraram o Montoya tão depressa?
How they found him so quickly on Montoya?
Se o Tony Montoya andava por aqui... Há muitas possibilidades.
If Tony Montoya was here There are many possibilities.
Foste tu que nos traíste, com o Montoya?
You've betrayed Montoya?
Detectives Frank Sigliano e Anthony Montoya.
Detectives Frank Sigliano and Anthony Montoya.
Posso falar com o detective Sigliano e com o detective Montoya também, por favor?
Can I talk to Detective Sigliano... and Detective Montoya, please?
Juro pela alma do meu pai, Domingo Montoya... que chegarás ao topo vivo.
I swear on the soul of my father, Domingo Montoya, you will reach the top alive.
" Olá, o meu nome é Inigo Montoya.
"Hello. My name is Inigo Montoya."
O meu nome é Inigo Montoya.
My name is Inigo Montoya.
O meu nome é Inigo Montoya. Mataste o meu pai.
My name is Inigo Montoya.
Olá. O meu nome é Inigo Montoya.
My name is Inigo Montoya!
Ao contrário diz, Sra. Montoya a protecção social é má para as minorias.
Contrary to what you're saying, Ms Montoya welfare is in fact bad for minorities.
O Sr. Montoya aconselhou-nos a falar consigo.
'Mr. Montoya told us that you were the price of doing business in this town.'
A propósito... o seu contacto o Sr. Montoya, foi cremado há duas semanas.
By the way, your introduction, Mr. Montoya, just happens to have been cremated two weeks ago.
O Montoya diz que se ultrapassarmos o Diamonds, tocamos onde quisermos.
Montoya says if we top the Diamonds, we'll play any club.
Vai comer o pão, Montoya?
You eating that roll, Montoya?
Robert Vanderveer e Kenneth Montoya por Tristan and Isolde Get a Place in Jersey.
Robert Vanderveer and Kenneth Montoya for Tris... Tristan and Isolde Get a Place in Jersey.
E lembrem-se, dou um burro... a quem me trouxer a cabeça do Coronel Montoya.
And remember, a shiny new donkey... for whoever brings me the head of Colonel Montoya. - Hmm?
Acordei-te, Montoya?
Did I wake you up out there, Montoya?
Guardamo-la para ti, Montoya.
We'll save her for you, Montoya.
Montoya, apanhámos um "peixe"!
Ortega, we got a fish! Go! Go!
Luz verde do Montoya.
Go Montoya.
Montoya, temos outro.
Got another one.
Acelera, Montoya! Que diabo!
Step on it, goddamn it!
É o Tony Montoya, creio eu.
You're Tony Montoya?
Montoya, que ferida é esta no queixo dela?
Montoya, what's this bruise on her jaw?
Precisamos da localização, Montoya.
We need a location, Montoya. Come on!
E procure uma onde falte um padre idoso.
Find one where a Padre's missing. Road trip, Montoya.
Montoya, a tua função é tomar conta da rapariga, que diabo!
Your job is to watch this girl. Goddamn it!
- Montoya, ele vai a descer.
- Montoya, he's on his way.
Prepara-te, Montoya.
Get ready, Montoya.
Montoya, vai!
Montoya! Go! Go!
Vai!
Montoya, go!
Montoya, prende-a!
Montoya! Hook it up!
Estás um traste, Montoya.
You look like shit, Montoya.
Montoya, estabelece o centro de comando na sala de operações.
Montoya, set up a command post in the operations room.
O Capitão Montoya está à minha espera na ponte para o nosso próximo exercício de treino.
Captain Montoya is expecting me on the bridge for the next training exercise.
Montoya, qual é a vossa situação?
Montoya, what's the situation?
Bem, espero que tenha aproveitado este bocadinho, Montoya.
[Clears Throat] Well, I hope you enjoyed your Little bit of fun, Montoya.
Treinador Montoya.
- Coach Montoya.
- Aqui fala Montoya.
- Yeah. Montoya here.
Miguel Montoya, faz os melhores arranjos da cidade.
Miguel Montoya, best arranger in the city.
Montoya, leva a rapariga!
Take the woman, Montoya!
Montoya, vai!
Montoya, now!
Montoya, puxa!
Pull!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]