Translate.vc / Portugais → Anglais / Muller
Muller traduction Anglais
394 traduction parallèle
Hans Carl Muller
Hans Carl Müller
Reconhecemos que é perito em ciências ocultas, Muller... mas não permito que a sua crença interfira no meu trabalho.
We recognize your mastery of the occult sciences, Muller, but I can't permit your beliefs to interfere with my work.
- Ora, Dr. Muller!
Come, Dr. Muller.
- Professor Muller, de Viena.
Muller of Vienna.
Está hospedada aqui com o Dr. e a Sra. Muller.
She's staying here with Dr. and Mrs. Muller.
Diga-lhe que o Dr. Muller deseja vê-lo com urgência.
Tell him Dr. Muller wishes to see him, urgently.
Oh, Dr. Muller.
Oh, Dr. Muller.
Olhe, o que se passa com Miss Grosvenor?
Look here, Dr. Muller. What's the matter with Miss Grosvenor?
Ardath Bey, Dr. Muller.
Ardeth Bay, Dr. Muller.
Muller está na ala Árabe.
Muller's down in the Arab quarter now.
Pedirei à Sra. Muller que fique aqui consigo. Ficarei aqui até o doutor chegar.
I'll get Mrs. Muller down here with you, and I'll stay here till the doctor comes.
Quer que eu chame o Dr. Muller?
You want me to call Dr. Muller?
Muller, o que podemos fazer agora?
Muller, what can we do now?
E vou esperar até o Dr. Muller chegar.
I'll wait here till Dr. Muller comes.
Se estás contente, ri-te.
Not bad at all, eh? Here, Muller.
- Hans Muller.
- Hans Muller.
Hans Muller, é o meu nome!
Hans Muller, is my name!
Tudo bem, Mr. Muller.
All right, Mr. Muller.
Hans Muller apresentar-se-à O MARAVILHOSO HANS
Hans Muller present themselves to WONDERFUL HANS
"Hans Muller maravilha o Paladium".
"Hans Muller wonder Paladium."
Você é Hans muller?
You Hans Muller?
Se não sou Hans Muller, não sou ninguém.
If I am not Hans Muller, I am nobody.
Está a mentir, Muller.
You're lying, Muller.
Estou cansado, Muller.
I'm tired, Muller.
Parece-me a mim, Mr. Karni, que que já assumiu de que Muller é o seu homem.
It seems to me, Mr. Karni, which already assumed that Muller is your man.
Você é amigo do Hans Muller?
Are you a friend of Hans Muller?
Hans Muller desapareceu.
Hans Muller disappeared.
Notifiquem todas as esquadras, procurem pelo Muller, e um rapaz chamado...
Notify all stations, look at Muller, and a guy named...
Hans Muller!
Hans Muller!
Eu sou Paul Muller Schulze Spuvelino.
I'm Paul Muller Schulze Spuvelino.
- Mulher ao lado de nós tem um.
- Muller next door to us has one.
Você tem sentimentos, Mueller, mas não cérebro.
YOU HAVE SENTIMENT, MULLER, BUT NO BRAINS.
Professor Muller?
Professor Muller?
Era o criado do meu patrão, Ernst Muller.
He was the son of my employer, Professor Ernst Muller.
Muller?
Muller.
O professor de Heidelberg?
Is that the Muller of Heidelberg?
Muller.
Muller.
Agora quero saber se o Muller trabalha para o Fu Manchu.
What I want to know is, does this mean Muller is working for Fu Manchu?
- Sim. Muller, 27... Hillside, Hampstead.
Professor Muller, 27 Hillside, Hampstead.
Quero descobrir se o professor trabalha para ele.
I wanted to know if Professor Muller was working for him. That's why I broke in.
Conte-me.
Tell me Miss Muller, this is vital.
É o trabalho de toda a sua vida.
That's Professor Muller's life's work.
O professor e eu temos trabalhado muito nisto.
Professor Muller and I have been working on this for a long, long time.
No principio, o professor trouxe-as.
Well, Professor Muller had his own supply at first.
- O Sr. Carl Jannsen.
- Carl Jannsen, Professor Muller's assistant.
- Como está o professor?
And how is Professor Muller?
- Sou Smith, amigo do professor.
I'm a friend of Professor Muller's. Smith is the name.
O ajudante de Muller visitou-nos...
We had a visitor a few minutes ago.
Também me pergunto, Muller.
I guessed as much, Muller.
Oh, está nervoso, Mueller?
OH, YOU HAVE NERVES, MULLER. NO, NOT REALLY, SIR.
Coronel Muller.
Colonel Muller, please.