Translate.vc / Portugais → Anglais / Musical
Musical traduction Anglais
3,066 traduction parallèle
- Tu contas. - Oliver. É um musical com pessoal de verdade.
"Oliver!" It's a musical with real live people.
Quem ganhou o Tony de melhor musical em 1995?
Who won the Tony for Best Musical in 1995?
Por acaso, é como o vestido de Anita em "West Side Story", o meu musical preferido de todos os tempos.
Well, actually, it's kind of like Anita's dress in West Side Story, my all-time favorite musical.
Uma carreira musical pode ser a sua única oportunidade para sair deste buraco infernal.
A music career may be his only ticket to get us out of this hell hole.
Depois de 13 anos a ver-te falhar em quase tudo, estava finalmente a aperceber-me de que tinha dado à luz um génio! Um génio da música.
After 13 years of watching you underachieve at almost everything, I was finally realizing that I gave birth to a genius... a musical genius.
A Vó estava ansiosa por me ensinar, eu estava ansioso por tocar para a Sabrina, e a mãe estava ansiosa por exibir o seu filho talentoso à Academia Musical de Natesville outra vez.
Mow Mow was looking forward to teaching me. I was anctious to play for Sabrina. And mom was looking forward to showing of to her the talented son, to the Nice Film Musichal Academy, again.
Do tema musical?
A strategy.
É a equipa de futebol da Escola Secundária James Woods com o seu "Musical Nada Gay".
It's the James Woods High football team with their "Not Gay Revue."
Foi há cerca de um mês, quando escrevia o musical de Halloween.
Well, it was about a month ago. It was while I was writing the Halloween madrigal.
É uma faixa e acompanhamento musical, Mitchell.
It's a banner and just some light musical accompaniment, Mitchell.
É um musical famoso dos anos 60.
It's a big musical from the'60s. No.
Acho que vamos fazer um jogo de cadeiras, man.
I think we're playing Musical Chairs, man.
Como aquela música, sabes... do "High School Musical"...
Like that song, you know... High School Musical,
Coltrane, Hancock e até Bacharach. A carreira musical dele sofreu com o vício da heroína, mas agora está limpo e sóbrio e, com 83 anos, ainda segue o sonho.
His music career derailed due to a heroin addiction, but now he's clean and sober and, at 83, still following his dream.
Tens um péssimo gosto musical.
You have awful taste in music.
Senhoras e senhores, uma caixa de música em papel maché com o feitio de um realejo.
Ladies and gentlemen, a papier-mâché musical box in the shape of a barrel organ.
" Se conseguir descobrir Qual tem sentido musical
♪ " If you could find out which has a sense of pitch
Ou seja, podem ter um excelente musical, mas um aspeto pode estar errado, quer seja a produção ou algo a ver com a forma como está encenado e pode ser enterrado e levar anos a ser encontrado novamente.
I mean, you can have a really great musical and one aspect of it could be wrong, whether it be the production, whether it be something to do with how it's staged or anything, and it might get buried and then take years to find again.
Mas o extraordinário com este musical foi que tudo encaixou na perfeição com o Cameron como produtor.
But what happened so extraordinarily with this is that everything came together with Cameron as the producer.
Alguém quer ouvir um interlúdio musical dos tenores?
Next up, it's over to the quad for a musical interlude from tenors, anyone?
O diretor não podia usar fundo musical e só usaria luz natural para dar autenticidade.
Rules for a director... no background music, only natural light, for authenticity.
Adorava ver o que já escreveste, dei Teoria Musical na Faculdade.
Han, I'd be happy to look at what you've written so far. I took music theory in college.
Até compus um musical inspirado na Revolução Francesa.
I once wrote an entire original musical based on the French revolution.
Desculpa lá, mas "Os Miseráveis" fala da Revolução Francesa.
Um, sorry to step on your nerd turf, but Les Mis is already a musical about the French revolution.
Mas o meu musical era do ponto de vista dos ricos.
Yes, but mine was from the point of view of the rich.
O que se segue? O musical "Rent" do ponto de vista do senhorio?
What are you going to rewrite next- - the musical rent from the point of view of the landlord?
A ideia da Motown é que era uma família, uma família musical.
The feeling at Motown was it was a family, a musical family.
E fazíamos parte da excelência e da grandeza musical.
And we all were a part of excellence and greatness, musical greatness.
Em 1990, eu estava a produzir os American Cinema Awards, que homenageava estrelas lendárias do cinema, e também grandes músicos.
In 19900, I was producing the American Cinema Awards, which honoured legendary stars of the cinema, as well as great musical entertainers.
Não havia ninguém mais merecedor do prémio de Artista Musical da Década do que o Michael Jackson.
There was nobody more qualified to win the award for musical Entertainer of the Decade than Michael Jackson.
Era um momento de tensão, o mundo inteiro parou para ver o que iria acontecer à celebridade mais famosa, um génio da música, Michael Jackson.
It was a tense moment, you know, the entire world stopped to watch what was gonna happen to the best known celebrity, a musical genius, Michael Jackson.
Era como alguém que escrevesse um excelente tema musical.
They look so good, you want to lick'em. It's unbelievable.
Porém, enquanto Jobs precisava de música para o iPod, a indústria musical deparava-se com um problema.
They have the objects of veneration, the phone, the tablet, they have a powerful priesthood.
O crescimento de sites de partilha de ficheiros, como o Napster, estava ameaçar a forma como a indústria musical ganhava dinheiro.
They have a congregation of people who belong and who believe in Apple, but ultimately they have the Messiah, the religious leader, the late Steve Jobs.
Perante esta crise, a indústria discográfica tentou encerrar o Napster e processar as pessoas que tinham descarregado música de graça. A indústria musical ficou assustada com o iPod.
The iPod was designed to be a way to synchronise your music from your computer to get it into your pocket.
O iPod deu à Apple autoridade sobre a indústria musical, através da sua ligação ao iTunes, e, por sua vez, o iTunes fez aumentar as vendas de iPods.
In its first week, the iTunes store sold more than 1 million tracks. It was so successful by the end of the first year, the leverage had shifted from the owner of the content to Apple.
Empatado em terceiro lugar, está o piloto de caça, Gary e o prodígio musical, Alex.
Tied equal in third place, fighter pilot, Gary, and musical prodigy, Alex.
- Sobe! para o limitar ao canto dele exclusivamente às vocalizações musicais, ou serei forçado... a afinar-lhe as cordas até romperem.
to limit his singing to exclusively musical vocalizations, or I shall be forced to tune his strings
Desmond Dekker e Bob costumavam trabalhar como soldadores "Produtor musical jamaicano." no mesmo lugar.
Desmond Dekker and Bob used to work as welders... at the same place.
Na harmonia dos Wailers e composição musical,
As far as the Wailers'harmony, and the building of the Wailers musically,
A música jamaicana desenvolveu-se a partir do que chamamos "do overs" Diretor Musical
Jamaican music developed from what we call "do overs,"
O Peter nunca te falou do último desejo musical de Schubert?
Did Peter ever tell you about Schubert's last musical request?
Suécia, Suíça, onde quer que eles pensem que um dente de elefante gigante é um instrumento musical.
Sweden, Switzerland, wherever they think a giant elephant tusk is a musical instrument.
E hoje temos um presente musical especial.
And now, we'll have a special musical offering.
No último ano, foi 3ª vocalista principal no musical do colégio.
Senior year, you had the third lead in your high school musical.
Stacee Jaxx, o gajo menos confiável da indústria musical?
Stacee Jaxx, the most unreliable man in the music industry?
Pois essa cavalgada musical estridente, imoral... e sexual acabou.
Well, his filthy little hateful music... sex ride is over.
Isso era uma ideia muito ameaçadora para a indústria musical.
Steve Jobs was one of those people who recognised that, in the digital age, content would be key.
Sim eu cresci numa família musical com o meu avô, mãe, tio, irmã, crianças e tudo mais. Que parte da Jamaica?
What part of Jamaica?
Bateste-me porque sou gay?
- This is not gay as musical.
O teu gosto musical.
Your taste in music.