English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portugais → Anglais / Natsuki

Natsuki traduction Anglais

91 traduction parallèle
HIROSHI TACHIKAWA YOSUKE NATSUKI
HIROSHI TACHIKAWA YOSUKE NATSUKI
Yubaba : NATSUKI Mari
Yubaba NATSUKI Mari
Segundo grau, sala B. Dia de branco para Natsuki. Eu ouvi dizer que brigaste com outro estudante na semana passada... por causa dela.
I heard you fought with another student last week for her.
Natsuki... ainda há biscoitos?
Natsuki, is there a snack?
A propósito, Natsuki, quem é o teu tio?
By the way, Natsuki, who's your uncle?
Natsuki comprou para ti.
Natsuki brought it over to feed you.
Natsuki.
Natsuki.
Realmente quero contar a toda a gente incluindo a ti também, e Natsuki.
Including you, and Natsuki.
Não é preciso dizer à Natsuki.
No need to talk to Natsuki.
Eu vi a Natsuki.
I saw Natsuki.
Natsuki, eu sinto a tua falta.
Natsuki, I miss you.
Umm, Natsuki-sempai!
Umm, Natsuki-sempai!
- Eu estou a para o comboio agora.
- I'm getting on the train right now. Wait for me! Natsuki
Natsuki-chan?
Natsuki-chan?
Natsuki-chan!
Natsuki-chan!
Eu conheço Natsuki-sempai do nosso clube de física da escola...
I know Natsuki-sempai from our high school physics club...
Ok, a partir de agora chamar-me quot ; Natsuki-chanquot ; em vez de quot ; sempaiquot ;.
Okay, from now on call me "Natsuki-chan" instead of "sempai."
Natsuki!
Natsuki!
Onde está, Natsuki?
Where are you, Natsuki?
Mas isso não significa que ele fez isso com Natsuki-chan?
But doesn't that mean that he's done it with Natsuki-chan?
Fique sabendo que eu criei Natsuki desde que ela era apenas uma criançaa.
I'll have you know I watched over Natsuki since she was just a little kid.
Está dormindo sob o mesmo tecto com Natsuki-sempai, a garota mais bonita da escola!
You're sleeping under the same roof as Natsuki-sempai, the prettiest girl in school!
Natsuki-sempai esteve nesta banhei...
Natsuki-sempai's been in this tub...
Natsuki?
Natsuki?
É você, Natsuki?
Is that you, Natsuki?
Achas que a primeira paixão de Natsuki foi...
Do you think Natsuki's first crush was...
Natsuki-sempai.
Natsuki-sempai.
Natsuki-sempai!
Natsuki-sempai!
Informe Natsuki também, tá bem?
Tell Natsuki too, will you?
Informe Natsuki eu vou tentar ir no Shinkansen amanhã.
Tell Natsuki I'll try and make it over on the Shinkansen tomorrow.
Se Natsuki não não tivesse pedido, você já teria ido, por isso!
If Natsuki hadn't asked, you would've been in for it!
Natsuki, sobre sua mãe e pai?
Natsuki, what about your mom and dad?
Natsuki namorado?
Natsuki's boyfriend?
Mesmo loucura Natsuki.
Even Natsuki's foolishness.
Cuide de Natsuki.
Take care of Natsuki.
De que tipo de pessoas é a feita a família Natsuki-sempai?
Just what kind of people is Natsuki-sempai's family made of?
Natsuki está todo estranho!
Natsuki getting all weird!
Aguarde, Natsuki!
Wait, Natsuki!
Como vais encontrar esse endereço, Natsuki?
How'd you find this address, Natsuki?
Luta, Natsuki!
Fight, Natsuki!
Natsuki-san vai em primeiro lugar.
Natsuki-san will go first.
Natsuki-san, koi koi.
Natsuki-san, koi koi.
ganha Natsuki-san.
Natsuki-san wins.
Natsuki-san, você tem iniciativa.
Natsuki-san, you have initiative.
Natsuki san, ganha.
Natsuki-san wins.
Natsuki-san levanta a aposta.
Natsuki-san raises the bet.
Natsuki-sempai é incrivel.
Natsuki-sempai's incredible.
Natsuki san-perde.
Natsuki-san loses.
Natsuki-san tem 74 contas OZ restantes.
Natsuki-san has 74 OZ accounts remaining.
Natsuki, por favor use a minha conta.
Natsuki, please use my account.
Deve ser pela beleza de Natsuki.
It must be because Natsuki's pretty.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]