Translate.vc / Portugais → Anglais / Necesito
Necesito traduction Anglais
27 traduction parallèle
"Eu também quero tudo, Omar" "Eu tenho tudo que preciso"
? "Yo tambi � n lo quiero todo, Omar" "Tengo todo lo que necesito"
Necesito 20cc. de atropina, ¡ ahora!
I need 20cc of hysoproboline STAT.
Preciso de um telefone, por favor.
Necesito un telefono, por favor.
Necesito un guía.
Necesito un guía.
Necesito de uma fórmula, uma pastilha,. medicação, uma bruxa.
I need a formula, a pill meditation, a witch. Whatever.
Eu preciso de ti!
Te necesito!
Preciso de ajuda!
Necesito helps!
Necesito mais pó das fadas.
I need some extra pixie dust.
Desculpem, necesito passar.
Excuse me. I need to get through.
Só necesito...
I just need...
Necesito pronto!
Necesito pronto!
Preciso de um médico, agora.
Necesito un doctor, now. Whoa.
Doutora, preciso de ajuda. Por favor.
Doctora, necesito ayuda, por favor.
Preciso de ajuda para uma mudança.
Necesito ayuda para mudarme.
Às vezes... yo necesito de duas almofadas.
Sometimes, yo necessito two pillows.
Necessito filmar.
Necesito filming.
- Não preciso de nada.
No necesito nada. Nada.
Javier, aquilo que quero, é saber que eu nunca terei que passar por isto com um deles, novamente.
Javier, lo qué necesito, is to know that I will never have to go through this with any of them again.
Necessito que assines aqui.
- Necesito que firmes esto. - _
Preciso de homens na praia, agora.
Hombres, necesito en la playa ahora.
Necesito agua.
Necesito agua.
- Yo necesito agua.
- Yo necesito agua.
Preciso de um rádio.
Uh, necesito un radio.
Necesito da tua ajuda.
I need your help.
Não preciso de uma babysitter.
No necesito una ni? era! .
Preciso de ajuda!
Necesito ayuda!
A Tia Alice.
Florecita, necesito que me haga una "welta" Auntie Alice.