Translate.vc / Portugais → Anglais / Neil
Neil traduction Anglais
3,330 traduction parallèle
Também empregado está Blake, irmão do Rich, sobrinho Neil e a enteada Mara.
Also employed are Rich's brother Blake, cousin Neil and stepdaughter Mara.
Neil Barlow.
Neil Barlow.
O'Neil, Racine, Sabbatini, nada de Ross.
O'Neil, Racine, Sabbatini... no Ross.
Um homem chamado Andrew Neil, um homem muito ambicioso. Ele sabia o que queria.
A man called Andrew Neil, who was very ambitious, and quite, you know, he knew what he wanted.
A coleção oficial de escova e tesoura de Neil Armstrong com 25 fios do cabelo do famoso astronauta.
The certified Neil Armstrong comb and scissors collection with 25 strands of the famous astronaut's hair.
Certo, tenho uma para você. "Preliminares com Neil Young".
Second base with Neil Young.
Não é o Neil Young.
That's not Neil Young.
Não tinha problema mandar para minha tia, primos, os seus primos, o cara que Robin achou que era Neil Young.
I was okay with you e-mailing my aunt, my cousins, and your cousins, and the guy that Robin thought was Neil Young.
Franny Lee, Neil Young, o pequeno Colin Bell.
Franny Lee, Neil Young, little Colin Bell.
Podemos acabar esta conversa depois de entrevistarmos o Neil
Can we save this until after interviewing Neil to take Nick's room?
Bem, eu chamo-me Neil.
Well, um, yeah, my name is "Neil."
Neil, ela só está a falar assim para te assustar.
Neil, she's just saying this to scare you.
Neil, dá-nos um instante, está bem? Tenho de ir falar com os meus colegas na casa de banho.
- I gotta go talk to my roommates.
- Eu gosto do Neil.
- I'm good with Neil.
Foi ajudar o Nick a mudar-se, mas o Neil está.
But Neil is.
Agentes Neil e Sixx do FBI.
Agents Neil and Sixx, FBI.
Sr. O'Neil, o senhor está aí?
Mr. O'Neil? Are you in here?
Olá, Sr. O'Neil, a sua filha é muito simpática.
Oh, hi, Mr. O'Neil. Your daughter's really nice.
Sr. O'Neil, o que é que está a fazer?
Mr. O'Neil, what are you doing?
Há uma boca de ventilação na esquina entre a rua O'Neil e a Adams.
There's a heating vent on the corner of O'Neil and Adams.
Tess, quem é o Neil Mendel da Chadmore Capital?
Tess, who's Neil Mendel from Chadmore capital?
Os relatórios preliminares, dizem que o Neil Mendel é solteiro, e tem 33 anos.
So, preliminary reports Say that Neil Mendel is single, 33.
Este tipo, o Drake Meyer... o que é que ele tem contra o Neil Mendel?
Okay, this guy, Drake Meyer... What is his beef with Neil Mendel?
Sabrina, o Neil Mendel é um cliente?
Sabrina, Neil Mendel's a client?
Drake, o Neil Mendel foi assassinado esta manhã.
Drake, Neil Mendel Was murdered this morning.
Lamento pelo que aconteceu ao Neil.
I am sorry about what happened to Neil.
Liguei-lhe para ouvir a mensagem que a Britney McCabe deixou depois do encontro com o Neil.
I just called her to follow up on that message Britney McCabe left after her date with Neil.
Talvez o Neil tenha tentado algo à força e ela reagiu.
Maybe Neil forced himself on her ; she fought back.
Ela e o Neil fizeram sexo.
She and Neil had sex.
Devia ser disto que o Neil estava a falar com o advogado.
This must be what Neil was talking to his lawyer about.
- Digamos que o Drake descobriu que o Neil o ia expor.
Okay, so let's say That Drake found out that Neil was going to expose him.
Ela mata o Neil, entra em pânico, o marido dela aparece e limpa as evidências.
She kills Neil, panics, So her husband comes over and cleans up the evidence.
O Neil disse que gostava de morenas pequenas.
Neil said that he liked Petite brunettes.
Ei, ouviste dizer que o Neil Goldman é gay? A sério?
Hey, did you hear Neil Goldman is gay?
Ei, pessoal, o Neil Goldman é gay.
- Hey, everyone, Neil Goldman is gay. - ( ALL CHEERING )
- Neil! - Neil!
ALL : ( CHANTING ) Neil!
Neil é um nome perfeito para um tipo gay.
Neil is such a perfect name for a gay guy.
Estás a ouvir, Neil?
Are you listening, Neil?
Corre, Neil.
Run, Neil.
Vai, Neil!
Go on, Neil!
Como vai a escola do Neil, Meg?
How's Neil doing at school, Meg?
Neil?
Neil?
Neil.
Neil.
Ouve, Neil, preciso falar com ele.
Listen, Neil, I gotta talk to him.
Neil.
Hey, Neil.
Neil...
Neil.
Não vamos ter outro debate, sobre o ovo ou a galinha Neil.
Let's not have another "chicken or the egg" debate, Neil.
Ele era um feiticeiro, Neil.
He was a wizard, Neil.
Neil...
Oh, Neil.
Acabei de ter uma noite mágica com o Neil Young.
I don't normally go to, um, second base and tell, but I just spent a magical night with Neil Young.
Neil, fala-nos de ti.
Tell us about yourself.