English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portugais → Anglais / Newt

Newt traduction Anglais

215 traduction parallèle
Newt Ellison.
Newt Ellison.
- Nem testa a inteligência dum cretino!
- It couldn't test the intelligence of a newt!
Dedo de rã e olho de tritão, lã de morcego e língua de cão.
Eye of newt and toe of frog, wool of bat and tongue of dog.
Estás me convertendo num duende atrofiado, um anão disforme!
You're making me a stunted dwarf, a deformed midget, a crippled newt!
Ray Robin, no Texas está acompanhando esta história... e informando os oficiais no Departamento de polícia... sobre um cemitério na periferia do pequeno... povoado texano, logo cedo nesta manhã.
Ray Robbin, in Texas, is this hour top news story... and informant led officers at Marto County sheriff... department, to a cemetery, just outside the small rude Texas... community of Newt, early this morning.
Mas onde é que fica o posto mais próximo?
Newt's the closest place to get gas.
Transformou-me num girino!
- Well, she turned me into a newt.
Num girino?
A newt?
Não, na verdade dizia "Tão pifo que até andava de rastos."
"Overwrought as a newt", actually.
Está bêbedo como um cacho!
He's pissed as a newt.
Há um olho de jovem aí dentro, raíz de madeira, velhos cérebros de lagartos... escamas de uma velha serpente marinha.
There's eye of newt in there, tree mold, old lizard brains scales from a rancid sea serpent.
- "Búbeda, grussa que nem um cache".
- HER IS DRUNK. HER IS POST AS A NEWT.
Está tudo bem, Newt.
It'll be OK, Newt.
Newt.
Newt.
- Meu nome é Newt.
- My name's Newt.
Newt, vá sentar lá na frente.
Newt, go sit up front.
- Segure-se, Newt.
- Hold on, Newt.
Eu e a Newt.
Me and Newt.
Newt, fique perto.
Newt, stay close.
Newt, não se mexa.
Newt, just stay still.
Perna de sapo e coisas assim?
The eye of a newt, toe of a frog and that kind of shit? - Seems she was a bit of a crackpot.
Arranjaste o sangue de sapo e o olho de tritão?
Did you get the blood of a toad and the eye of a newt?
Quando lhe fizer sinal, surgirá como um "fantosma" do meio da noite.
when i give her the secret sognal, she will appear like a phantom out of the newt.
Se ler este "bilhute" escrito à "mãe"...
IF YOU ROOD THIS HANDWROTTEN NEWT,
Uh, mas eu agora tenho de ir conhecer o Newt.
Uh, but I have to go and meet newt right now.
É a dança da flauta e a carpa na harpa
The newt play the flute The carp play the harp
" Um sapo, olhos de salamandra,
" One frog, newt's eyes...
Olho de salamandra.
"Newt's eyes."
- Um Newt...
- Throw in a Newt- -
Ele tem o Ql de uma salamandra-aquática.
He has the intelligence quotient of a newt.
Testiculos de veado.
Testicles of a newt.
É um tritão.
It's a newt.
- É um tritão.
- It's a newt.
- Por este tritão, minha peste!
- For this newt, you pissworm!
E sem tritão.
And hold the newt!
Esta noite, vamos ter espetada de Salamandra de Paozu!
Tonight, we're havin Paozu-Newt-on-a-stick!
Ah, e vão precisar de um olho de Tritão.
Oh, and you'll need some eye of newt.
- Olho de Tritão.
- Eye of newt.
Então, ainda pode haver festa?
Ear of newt?
Orelha de salamandra?
- Ear of newt? There's a new one.
As minha opções de antimónio, os meus futuros de quadrotriticale os meus suplementos de tritão em pó... Foi-se tudo.
My antimonium options, my quadrotriticale futures... my powdered newt supplements... all wiped out.
- É preciso mais olho de tritão.
Hmm. This needs more eye of newt.
- Queres sempre mais olho de tritão.
You always want more eye of newt.
Se fosse por ti, a poção só levava olhos de tritão.
If it were up to you, the brew would be nothing but newt eyes.
Olho de tritão,... dedo de rã pêlo de morcego, língua de cão...
Eye of newt toe of frog wool of bat, tongue of dog...
Olho de tritão?
Eye of newt?
Esse tipo parece o Newt Gingrich.
That guy looks like Newt Gingrich.
Vem ver a biografia de Newt comigo.
Bridget, come watch the biography of Newt with me.
É como feitiçaria só que menos nojento.
It's a lot like witchcraft, only less newt.
Detectei "olho de tritão" como um dos ingredientes, embora adicionado principalmente pelo sabor, não pelo efeito.
I found "eye of newt" as an ingredient added chiefly for taste rather than kick.
Saliva de salamandra.
"Green newt saliva."

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]