English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portugais → Anglais / Nicholson

Nicholson traduction Anglais

253 traduction parallèle
- Este é Oficial Piloto Nicholson.
- This is Pilot Officer Nicholson.
Chamo-me Nicholson.
My name is Nicholson.
Talvez o Coronel Nicholson defina a palavra de outra forma.
Perhaps Colonel Nicholson defines the word differently.
É sobre o coronel.
It's about Colonel Nicholson.
Quem decide isso é o Coronel Nicholson.
That's for Colonel Nicholson to decide.
O Coronel Nicholson não cede à força.
Colonel Nicholson won't give in to force.
Fazem ideia do que aconteceu ao Coronel Nicholson? Tinha coragem.
Say, do your people have any idea what happened to Colonel Nicholson?
Você e o Coronel Nicholson. Doidos por coragem.
You and that Colonel Nicholson, you're crazy with courage.
Um dia depois dele ter morto o grande Ben Nicholson.
The day after he killed big Ben Nicholson.
O nome do meu amigo era Nicholson, Bob Nicholson.
My friend's name was Nicholson, Bob Nicholson.
Um irmão para o Ben Nicholson do Texas.
A brother to Ben Nicholson of Texas.
- Era o irmão do Ben Nicholson.
- It was Ben Nicholson's brother.
Viajei mais de 8 km à procura do irmão do Ben Nicholson.
I went more than 5000 miles looking for Ben Nicholson's brother.
O Ben Nicholson era um reles pistoleiro.
Ben Nicholson was a cheap gunman.
O passageiro que eles atingiram foi o irmão do Ben Nicholson.
The passenger they shot was Ben Nicholson's brother.
Nunca pus em hipótese que o Ben Nicholson disparasse em mim.
I never could figure that Ben Nicholson gunning for me.
O Ben Nicholson era um homem orgulhoso.
Ben Nicholson was a man with pride.
Detesto pensar que não tive pretexto para matar o Ben Nicholson.
I'd hate to think there was no reason for me to kill Ben Nicholson.
Sim, minha senhora, mas gostaria de saber quem matou o seu Sr. Nicholson.
Yes, ma'am, but I'd like to know who killed your Mr. Nicholson.
Quero o Gannon pelo Ben Nicholson.
I want Gannon for Ben Nicholson.
O Ben Nicholson veio depois de mim.
Ben Nicholson came after me.
Já nem me preocupo com o Ben Nicholson.
I don't even care about Ben Nicholson anymore.
Falaste com o Ben Nicholson no dia em que ele morreu?
Did you talk to Ben Nicholson the day he died?
O que é que eu tenho a ver com o Ben Nicholson?
What would I have to do with Ben Nicholson?
- E o Bob Nicholson no palco?
- And Bob Nicholson at the stage?
- E o Bob Nicholson.
- And Bob Nicholson.
E o Ben Nicholson também.
And Ben Nicholson, too.
Desculpe. É a Peggy Nicholson, não é?
Pardon me, but you're Peggy Nicholson, aren't you?
- Perguntei se é a Peggy Nicholson.
I said, aren't you Peggy Nicholson?
- Nicholson.
I am not Miss Nichols. - Nicholson.
- Nicholson.
- Nicholson.
- Miss Nicholson...
- Oh, Miss Nicholson.
Na semana passada, em duas missões, dois agentes foram mortos Balzac e Nicholson.
Last week, two assignments, two agents killed- - Balzac and Nicholson.
Digam isso ao Balzac e Nicholson.
He's having better luck than Balzac and Nicholson.
Chagall, Max Ernst, Miró, Dufy, Ben Nicholson, Jackson Pollock e Bernard Buffet a tentar passar por fora.
Chagall, Max Ernst, Miro, Dufy, Ben Nicholson, Jackson Pollock and Bernard Buffet making a break on the outside here.
Desculpe incomodá-lo, mas o Dr. Nicholson insistiu que lhe entregasse isto rapidamente.
I'm sorry to disturb you, sir, but Dr. Nicholson insisted I give this to you at once.
Howard Nicholson, caucasiano, 64 anos de idade.
Howard Nicholson, male, Caucasian, age 64.
- Margaret Nicholson, hoje de manhã.
Uh, Margaret Nicholson. This morning.
Tenente Columbo? Apresento-lhe a Margaret Nicholson.
Lt. Columbo, oh, uh, this is Margaret Nicholson.
O professor Nicholson era um grande amigo e sócio.
Prof. Nicholson was a close friend and associate.
Howard Nicholson.
Howard Nicholson.
Mas por um lado, se o ladrão conhecia o professor Nicholson, talvez tenha roubado o relógio, a carteira e a heroína para simular um assalto.
But on the other hand you see, if the killer knew Prof. Nicholson, maybe he just took the watch, the wallet, and the heroin to make it look like a robbery.
Vou levar a Sra. Nicholson até ao retiro.
I'll just take Mrs. Nicholson to her car.
Sra. Nicholson?
Mrs. Nicholson.
- Do professor Nicholson.
Prof. Nicholson's.
Gostava de saber se sabe de alguém que tivesse algum motivo para fazer isto ao professor Nicholson.
I was just curious whether there was anyone around here that you know of that might have a motive to do this kind of thing to Prof. Nicholson.
Está a investigar o assassinato do professor Nicholson?
Oh, you investigating the Nicholson murder?
Conhecia o professor Nicholson?
Did you know Prof. Nicholson?
A Sra. Nicholson disse-me que o professor Nicholson estava com ele quando ela saiu.
You see, Mrs. Nicholson told me that Prof. Nicholson had his pipe when she left.
Talvez o professor Nicholson tenha sido atropelado perto da garagem.
Maybe Prof. Nicholson was hit by a car in his own driveway.
O Nicholson era mau.
Nicholson was a bad one.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]