English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portugais → Anglais / Nigel

Nigel traduction Anglais

1,165 traduction parallèle
Gostas que tome comprimidos, não gostas, Nigel?
You like me taking pills, don't you, Nigel?
- Da pílula, Nigel. Da pílula.
The pill, Nigel.
Estava só a brincar, também não sou nenhuma pluma.
Just kidding, Nigel.
Talvez me tenha enganado a teu respeito, Nigel.
Maybe I made a mistake about you, Nigel.
Sei como te sentes, Nigel.
I know how you feel, Nigel.
Por aí, não, Nigel.
No, not that way, Nigel.
É melhor apressares-te, ou não restará nada para ti.
Nigel, you better hurry. There'll be nothing left for you.
Não calculas o que perdeste.
You really missed something, Nigel.
Sim, Nigel, vou atender.
Yes, Nigel, I'll take that call.
O Nigel leva-te à porta.
Nigel will show you out.
Não, Nigel, aconteceu algo terrível.
No, Nigel, something terrible has happened.
Nigel, algo muito pior.
Nigel, something worse. Something far worse.
Não, Nigel, estou...
No, Nigel.
Ainda não, Nigel.
No. Not yet, Nigel.
Há muito peixe no mar, Nigel.
Plenty of fish in the sea, Nigel.
O seu sobrinho Rupert estará presente na abertura do túmulo, e o secretário Nigel Harper fotografará a ocasião. Um sorriso, Men-her-Ra.
He's being joined for the opening by his nephew Rupert, and secretary Nigel Harper photographing the occasion.
NIGEL ESTRELAS E FORTUNAS FEITAS - A sério?
I want to represent your group.
68 por cento, Nigel.
68 per cent, Nigel.
Chamo-me Nigel Chapman e estudo História Medieval e Arqueologia.
I'm Nigel Chapman, studying Mediaeval History and Archaeology.
- Nigel Chapman.
- Nigel Chapman.
- Dizem que foi envenenada. Com morfina.
They're saying she was poisoned, Nigel, with morphine.
M. Nigel, quem estava na residência, ontem à noite?
Monsieur Nigel, who was here at the hostel last night?
Quer contar-nos alguma coisa, M. Nigel?
There is something you wish to tell us, monsieur Nigel?
Custa-me a admitir, mas o Nigel tem razão.
I hate to say it, Colin, but I think Nigel's right.
Continue, M. Nigel.
Proceed, Monsieur Nigel.
Perguntem ao Nigel, ou ao Len.
Ask Nigel, or Len.
- M. Nigel.
- Monsieur Nigel!
Sente-se, por favor, M. Nigel.
Please to sit, Monsieur Nigel.
- Porque fizeste isso, Nigel?
- Why are you doing this, Nigel?
ela não contou ao Nigel Chapman, mas pode ter contado a outra pessoa.
She wouldn't tell Nigel Chapman what she knew, but maybe she told somebody else.
E o Nigel Chapman? Esse estava connosco.
Well, what about Nigel Chapman?
Nega que o seu nome verdadeiro seja Nigel Stanley?
Do you deny that your true name is Nigel Stanley?
- Não aguento mais, Nigel!
I'm sorry, Nigel, but I can't go on any more!
A confissão daquele homem, Nigel Stanley, do homicídio da sua mãe, Lady Stanley, por envenenamento.
The confession of that man, Nigel Stanley, to the murder of his mother Lady Stanley, by poison.
Chamo-me Nigel Bransford.
My name is nigel Bransford.
Bem-vindo a Tsavo, Nigel.
Welcome to Tsavo, nigel.
O meu Nigel acha que devia ser o próximo selecionador de Inglaterra.
My Nigel thinks you should be the next England Manager.
O Odo faz de Nigel Dunlap, um antigo agente que volta da reforma para me ajudar a travar este plano.
Odo plays Nigel Dunlap a former agent who comes out of retirement to help me foil this diabolical plot.
Talvez seja melhor arranjar outro Nigel Dunlap.
Um... maybe you'd better get another Nigel Dunlap.
- Como estás, Nigel?
Pass me your plate
- Muito prazer em conhecer-te.
How do you do, Nigel?
- Não, Nigel.
- No, Nigel.
Sim, Nigel.
Yes, Nigel.
- Vais, Nigel.
- Do it, Nigel.
Embora aí, Nigel.
You betcha, Nigel.
Muito bem, Nigel.
- Very good, Nigel.
Mas seja lá o que for que conseguires não será de mim. Encontramo-nos lá dentro.
Alright, Nigel, keep going, we are listening.
- Sabemos, Alan?
- No, Nigel.
- Não, Nigel.
- Feline.
São os tempos de hoje, Nigel.
It's the times, Nigel.
Totalmente, Nigel.
Willy-nilly, Nigel.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]