English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portugais → Anglais / Ninth

Ninth traduction Anglais

1,228 traduction parallèle
- Eu o matei quando fiz 9 anos.
- I bagged this on my ninth birthday.
Quando chegarmos à Índia, iremos para os Himalaias... e para o nono pico mais alto da Terra, o Nanga Parbat.
When we reach India, we will head for the Himalayas and the ninth-highest peak on Earth, Nanga Parbat.
Primeiro, Quadro de Honra. Depois, Yale, Faculdade de Direito. Estágio numa boa zona.
First valedictorian, then Yale, then Yale Law... then the clerking in the ninth circuit... then it's the right firm.
Nono buraco.
Bottom of the ninth.
Buffy, o Ford estava só a falar-nos sobre a competição de beleza do nono ano e da competição de fatos-de-banho.
Ford was just telling us about the ninth grade beauty contest and the swimsuit competition.
- Tenho.
E flat diminished ninth.
Primeiro, o Freddie vai no nono dia do seu jejum de desintoxicação.
First, Freddie here is on the ninth day ofhis cleansing fast.
Esteve ontem num autocarro na Rua Nove.
You were on a bus yesterday on Ninth Street.
Reunindo uma força de intervenção com elementos da Segunda, Quinta e Nona Frotas, creio que podemos reconquistar a DS9. A propriedade mais importante no Quadrante Alfa.
By combining the Second, Fifth and Ninth Fleets, we can retake Deep Space 9, the quadrant's most important real estate.
A Nona Frota só chega cá em pelo menos quatro.
The Ninth Fleet won't be here for at least four.
Sete e três quartos menos dois e um nono é sete...
Seven and three-quarters minus two and one-ninth is seven...
É a nona vaga de caças da Federação que ele manda contra nós.
That's the ninth wave of fighters he's sent against us.
Ainda estamos em guerra e a estação foi designada quartel-general da Nona Frota.
We're still at war, and the station is now the HQ of the Ninth Fleet.
Deixe-me dar os parabéns ao novo Comandante Supremo da Nona Frota.
Allow me to congratulate the new Supreme Commander of the Ninth Fleet.
Feliz aniversário, Kes.
Happy ninth, Kes.
O miúdo anda no nono ano, Gajo, e o pai dele ê...
The kid is in the ninth grade, Dude. And his father is...
Vejam, foi no Verão antes de entrar para o 9º ano.
You see, it was the summer before ninth grade.
A nona?
The ninth?
Estávamos perante uma bela tarde de jogo... quando um erro crucial do Hernandez... abre caminho a um run do dos Phillies, o que valeu a derrota dos Mets.
We're enjoying a beautiful afternoon in the right-field stands when a crucial Hernandez error opens the door to a five-run Phillies ninth. Cost the Mets the game!
Ela é como qualquer outra mulher, e as mulheres, mostram os corpos a toda hora.
It belongs as all to the women, and they show the substance deles / delas of ninth - foundry.
Ouve, Robert, neste sábado, vamos dar a festa do nono andar.
Listen, Robert, this Saturday is our big party for the ninth floor.
"Bobby Murcer fez um homerun no nono período, conseguindo a vitória."
Bobby Murcer homered in the ninth to win it.
Nono ano, certo?
Ninth grade, right?
Não importa que a nona seja um desperdício.
So what if the ninth was a waste?
Por isso, sem a Defiant e a maioria dos runabouts em exercícios com a nona frota...
So with the Defiant gone and most of the runabouts off with the Ninth Fleet...
Era preciso metade da Nona Frota só para destruir Trelka V.
It would take half the Ninth Fleet to destroy Trelka V.
Eu entendo, mas devo dizer-lhe que, usando a minha própria autoridade, nomeei o Kor oficial da Nona Frota.
I understand. But I must tell you that using my own authority, I appointed Kor an officer in the Ninth Fleet.
Billy Chapel a eliminar Jesus Cabrillo, fazendo o nono strike consecutivo.
Billy Chapel striking out Jesus Cabrillo for his ninth strikeout.
Em novembro de 43, fui com minha namorada assistir à Nona de Beethoven.
In November 1943 my girlfriend Felice and I went to hear Beethoven's Ninth.
Na Rua Nove, näo é?
On Ninth Street, isn't it?
Talvez Torchia tenha escondido o segredo da Nona Porta nos três livros, e não apenas num deles.
Maybe Torchia hid the secret of the Ninth Gate in three books, not one.
Para viajar em silêncio por uma longa e sinuosa estrada, para vencer as flechas do infortúnio e não temer nem forca, nem fogo para jogar o maior dos jogos e vencer a qualquer custo, é desprezar as vicissitudes do destino e obter finalmente a chave que abrirá a fechadura da Nona Porta.
To travel in silence by a long and circuitous route to brave the arrows of misfortune and fear neither noose, nor fire. To play the greatest of all games and win, foregoing no expense is to mock the vicissitudes of fate and gain at last the key that will unlock the ninth gate.
Admiti-me... na Nona Porta!
Admit me to the ninth gate.
- A nona gravura era falsa.
The ninth engraving was a forgery.
Este é o nosso nono ano e percorremos um longo caminho ao reconhecer gays e lésbicas...
This is our ninth year and we've come a long way in recognizing gays and lesbians....
Yankees 3, Athletics 2, no começo da 9a.
Yankees three, A's two. Top of the ninth.
Alguns pais querem eliminar a lista de leitura do 9º ano... porque acham...
Some parents wanna take it off the ninth grade reading list because they think that...
- Nós olhamos directamente para a parte alta do rio.
- We Look right over the ninth fairway! - It's beautiful.
Almoçávamos no mesmo turno no nono ano e estava sempre a dizer as coisas mais anormais.
We were on the same lunch shift when I was in ninth grade and he would always say the most random, weird things.
Sydney Barringer salta do terraço, situado num 9º andar.
Sydney Barringer jumps from the ninth floor rooftop.
Mais dois assaltos!
This is the ninth.
Os primeiros surgiram no século IX.
They first appear in the ninth century in history.
Na minha seita, sou uma Pa'u de 9º nível
Among my sect, I am a ninth level Pa'u.
Não, apenas 9º.
Only ninth, I'm afraid.
9º já é bem impressionante.
Ninth is impressive enough.
Você é uma Pa'u grau 9!
You are a ninth level Pa'u.
Mi bemol com a nona.
- Well, the E flat, it's doable..... but it's that diminished ninth, you know... - Huh?
- Essa foi a nona.
That was the ninth.
"Eu fiquei em terceiro. Eu em primeiro. Eu em nono."
"I was third, I was first, I was ninth."
No nono ano, durante um mês.
- In ninth, for a month.
Esta é a minha nova passagem.
This is my ninth inning!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]