English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portugais → Anglais / Norah

Norah traduction Anglais

242 traduction parallèle
A minha esposa Norah. Norah Jane.
No, this... this... this is my wife Norah, Norah Jane,
Norah Jane Stokes.
Norah Jane Stokes.
Sempre que O vinha a casa do seu amo, Era Norah qua a encaminhava, despia e preparava.
When O came to this house, she was first prepared by Norah.
Norah!
Norah!
Chama a Norah e deixa-nos sozinhas.
Call Norah and leave us alone.
Eu convidava-te a ires lá a casa à noite mas já temos um compromisso social.
Listen, I'd invite you home tonight but Norah and I have to socialize.
Norah e eu... não queremos forçar nada.
- I was wondering... Norah and I... We're not pushing anything, it's...
Soubemos umas semanas depois que o navio, o Norah Creina, se afundou com toda a tripulação, ao largo da costa portuguesa, a uma légua do Porto.
It was a few weeks later that we learned that the ship, the Nora Crainer had sunk with all hands upon the Portuguese Coast some leagues to the north of a porter.
A Norah Brent, por exemplo. Ela desapareceu.
- There were οthers.
- Essa jovem, a Norah Brent, que desapareceu aquando do homicídio, vivia em Abbey Ducis, certo?
Are yοu sure? Oh, yes. I'm quite sure.
Tinha uma carinha pequenina, e uns caracóis... A Norah dava a volta á cabeça das pessoas.
Sοmetimes, she wοuldn't be in tοuch with me fοr days, the little bint.
Estou a falar da Verity, e não da Norah Brent, que você espancou até á morte e identificou como sendo a Verity, quando o corpo foi encontrado.
Yes. Nο, Μiss Bradbury-Scοtt. She is a rοtting cοrpse, with nο-οne tο kiss her awake.
Aquela lápide tão singela, no cemitério, é da Norah Brent.
It accuses Clοthilde Bradbury-Scοtt οf Verity's murder.
É'Norah','Norah', vocês entendem?
'Norah','Norah', do you understand?
- Não atendi. - A Norah? !
Has Norah rung?
- Iris, a Norah morreu.
Iris, Norah's dead.
Nunca serás uma Alicia Keys ou uma Norah Jones.
You're never gonna be Alicia Keys or Norah Jones.
Nora.
- Norah.
- Nora.
Norah?
Esse é o meu CD da Norah Jones.
That's my Norah Jones CD.
Essas cantoras exprimem uma sexualidade explícita a cantarem. Mas, segundo o material promocional da Defiance Records, a sua editora, você é a próxima Norah Jones. "Sadia, espiritual e terra-a-terra." Isso não a incomoda?
Now, those singers incorporate an explicit sexuality into their performances, but according to publicity material from Defiance Records, your label, you are the next Norah Jones- - wholesome, spiritual and family-friendly.
Está a fazer-lhe o jantar. E ainda ouvi a Norah Jones a cantar no ruído de fundo.
She's cooking dinner for him, and I heard Norah Jones in the background.
Ela conhece a Norah Jones?
She knows Norah Jones?
Não, pôs música dela a tocar.
No, she was playing Norah Jones.
Norah? Isto?
Norah, Ito.
Amy Winehouse, Norah Jones...
Amy Winehouse, Norah Jones...
Pode ser a nossa única chance, Norah.
It may be our only chance, norah.
Norah... eu não podia dizer-te muito pelo telefone.
Besides who's going to win The most speeding tickets. Norah...
Norah, ele não te contou para te proteger, ele sabia que era perigoso.
All those times, To work with dr. Zarkov. Norah, he didn't Tell you to protect you.
Uns agentes assustadores tentaram apanhar-me a mim e a Norah.
These creepy ops guys tried to come in and grab norah and i.
Muito obrigado. tipo Norah Jones. e algum bicha escrevendoNum livro no laptop. deixar outros caras ir praNemboscada no nosso lugar.
Thank you very much. Now all we need is some shitty fucking music playing, like Norah Jones, a couple of high-school girls getting super fat on iced lattes, a homeless guy trying to scam the key to the restroom, and some faggot writing his novel on a laptop. Gunny, this must steam Godfather, letting other guys go into an ambush instead of us.
Sir Reginald e Lady Norah estão a caminho de Bath.
Sir Reginald and Lady Nora are safely on their way to Bath.
Os serviçais insistiram em viajar com Sir Reginald e Lady Norah, o que é inconveniente, claro, mas eles são muito devotados. - Lady Norah?
The servants insist on travelling with Sir Reginald and Lady Nora which is inconvenient, of course, but most devoted.
Norah! Norah!
Norah.
Norah, é do restaurante ao telefone!
Norah, the restaurant's on the phone.
A tia Norah chegou!
- Aunt Norah's here.
Pois, a Norah e um polícia é uma grande ideia.
Oh, yeah, Norah and a cop - that's a good idea.
Sabes que mais, Norah, quando é que vais crescer e começar a assumir alguma responsabilidade e a ter orgulho em como as pessoas te vêem?
You know what, Norah? When you're gonna grow up and start taking responsibility and start taking some pride...
Norah?
- Norah.
- Norah, ao menos estás a ouvir?
Norah, are you even listening to me?
- Não estou a ir depressa!
- I'm not going fast, Norah. - You are going fast.
- Norah, vá lá!
- Norah, come on.
Sou eu! - Norah, és tu?
Norah, is that you?
Na vila de Norah, na terra de Dan,
I n the village of Norah,
Era muito inocente, e perguntava coisas á Norah.
Oh, dear.
É que ela não parecia muito bem quando a fomos buscar esta manhã. Prenderam-na? Ela está detida, mas duvido que saiba a diferença.
Now, those singers incorporate an explicit sexuality into their performances, but according to publicity material from Defiance Records, your label, you are the next Norah Jones- - wholesome, spiritual and family-friendly.
- Oh, não.
Norah!
- Olá Norah.
Hello, norah.
Norah!
- Norah.
Norah!
Norah.
Não temos nada com isso, Norah.
It's none of our business, Norah.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]