Translate.vc / Portugais → Anglais / Nordstrom
Nordstrom traduction Anglais
55 traduction parallèle
Pai, Axel Nordstrom, conduz barco com fundo transparente em Catalina.
Father, Axel Nordstrom, operates glass-bottom boat in Catalina.
O senhor é um homem cruel, Capitão Nordstrom.
You're a hard, cruel man, Captain Nordstrom.
Porque vamos ter cá o Mike Nordstrom a jantar?
Why are we having Mike Nordstrom for dinner?
Se tivessemos sabido que ias trazer o Mike Nordstrom, teriamos feito um assado tipicamente americano.
If we had known you were bringing Mike Nordstrom, we'd have made a Yankee pot roast.
Michèle, lembras-te do Sr. Nordstrom? - Sim.
Michele, you remember Mr. Nordstrom?
François Picard, Michael Nordstrom.
Francois Picard, Michael Nordstrom.
- Conhece o Mike Nordstrom?
You know Mike Nordstrom?
O Nordstrom encontrou-se comigo em Mexico City.
Nordstrom met me in Mexico City.
Sr. Nordstrom.
Mr. Nordstrom.
Professor Bergman, fala Jim Nordstrom.
'Professor Bergman.
Atravessámos agora a barreira de laser, e iniciaremos a verificação manual da Dra. Russell nos contentores da radiação dentro de minutos.
it's Jim Nordstrom. 'We've just passed the laser barrier'and will start the manual check on the radiation seals in two minutes.'
É um aumento na actividade cerebral. Steiner, tire daí o Nordstrom.
Increased brain activity.
O Nordstrom preparou isso.
Nordstrom arranged it.
O que foi que o Nordstrom preparou para si?
What did Nordstrom arrange for you?
Nordstrom.
Nordstrom.
O Hower fala muito sobre o Nordstrom?
Did Hower talk about Nordstrom much?
O sitio onde ele ia encontrar-se com o Nordstrom.
The place he was going to meet Nordstrom.
- Tenta Nordstrom.
Try Nordstrom.
Philip Nordstrom.
Philip Nordstrom.
O Philip Nordstrom é uma falsificação.
Philip Nordstrom is a total fabrication.
O Philip Nordstrom é um terrorista internacional.
Philip Nordstrom is an international terrorist.
Sr. Nordstrom, eu não acredito!
Mr. Nordstrom, I don't believe it!
Sr. Nordstrom, eu...
Mr. Nordstrom, I...
Eu disse ao Sr. Nordstrom que íamos tratar dele.
I told Mr. Nordstrom he was taken care of.
Chame o Sr. Nordstrom, depressa.
Get Mr. Nordstrom for me, quick.
Tentou usá-lo nos armazéns Nordstrom.
Tried to use it at Nordstroms.
Antes que fiques muito chateada, estão prestes a cortar minha corda E tirar o meu cartão das lojas Nordstrom.
Before you get too pissed, they're about to cut off my cable and take back my Nordstrom's card.
Talvez se lembrem de mim dos quiosques de informação automatizados, como em "Bem-Vindos ao Aeroporto" e "Onde Fica o Nordstrom?"
You may remember me from such automated information kiosks... as "Welcome to Springfield Airport" and "Where's Nordstrom?"
Achei-o em Nordstrom.
I found him at Nordstrom's.
- Ao Nordstrom.
- Nordstrom's.
Ou que estes lençóis, que está a sujar, foram comprados no Nordstrom.
Or the fact that these sheets that you're now soiling are from Nordstrom.
O que faço num saco da Nordstrom? Sou eu.
What am I doing in a Nordstrom bag?
A Nordstrom está a fazer promoções.
I'd start at Nordstrom's. They're having a sale.
Cem dólares por um batom na Estée Lauder mil e duzentos dólares por um casaco de cabedal na Nordstrom, quinhentos dólares em velas de baunilha na Tricky Wicks?
$ 100 for lip enhancer at estée lauder, $ 1,200 for a leather jacket at nordstrom, $ 500 on vanilla-scented candles at tricky wicks?
Foi visto a trabalhar na sapataria de senhora, do Nordstrom's, ao fim-de-semana.
He's been spotted working at the ladies'shoe department at Nordstrom's on the weekend.
Reprogramaram-na na Nordstrom's.
They reprogrammed her at Nordstrom's.
Não é o tipo de manto que se encontra na Zara, sabes?
Well, it's not the kind of robe you find at Nordstrom's, you know.
Acho que vou à "Nordstrom".
Maybe I'll hit Nordstrom's.
Depois da aula, Ashley e eu vamos a uma liquidação no shopping.
After school, Ashley and I are going to the mall for the Nordstrom sale.
Vou almoçar com a Gab e, depois, vamos passar pela Nordstrom.
I am meeting Gab for lunch and then we are stopping at Nordstrom.
Sou assistente de vendas na Nordstrom.
Assistant buyer, nordstrom's.
Comprei-o em Nordstrom.
I got it at Nordstrom.
Há saldos em Nordstrom esta semana.
There's a sale at Nordstrom this weekend.
Deste azar com essa conversa do fim de semana e de Nordstrom.
You jinxed us with that long-weekend and Nordstrom talk.
Onde gostarias de as conhecer primeiro, no Nordstrom's?
Where would you like to meet them first, Nordstrom's?
Comprei-o em numa loja on line mas pu-la numa caixa "Neiman Marcus"...
But here's the thing, I got it at Nordstrom Rack, but I put it in a Neiman Marcus box...
Fui a uma Nordstrom... s...
Made a real effort. I went to a Nordstrom...'s.
Muito bem, Nordstrom.
All right.
Estamos a observar-vos com atenção.
Nordstrom.
Seguranças, vão lá buscar o Nordstrom.
Security. Get out there and bring Nordstrom in.
Larga-me, Nordstrom.
'I can't hold him! '