English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portugais → Anglais / Oof

Oof traduction Anglais

371 traduction parallèle
Seu idiota!
Why, you bungling little fool! I'll... Oof!
- Trago o carro, milady?
Oof! - Shall I bring the car round, milady?
Não se preocupe, chefe, sinto-me como se já as estivesse a usar à semanas.
Don't worry, Chief, I feel like I've been wearing them for weeks. Oof.
Oof!
Oof!
Uf!
Oof!
Eu não via tanto dinheiro desde a grande exposição em Liverpool.
I ain't seen so much "oof," not since the great Liverpool exposition.
Olh'n'fund'd'tu'boc'
Lluk'n'th'ruff'oof'yor'moufe'
Hey, escute, você está errado, eu não sou...
Eh, listen, you got it all wrong, I'm not... oof!
Vamos, boneca, vamos pegar um táxi!
Whoooa... oof! We're in the clear. Come on doll, let's score a cab!
Dois pares de gêmeos!
Two sets of twins! Oof. Besides, she looks exactly like a gimlet.
Isto está fechado.
- ( thumps ) - OOF!
Oof.
Oof.
Filho da m...!
... Son of a b... Oof!
O pineco fez um strike naquele vidro!
- That bowling ball said "Oof!" to that windshield!
- Uf! .
- Oof!
Bálsamo específico?
Balsam specific! Oof-
Não!
eww oof...!
Uhh
Oof!
Ou se o bebé já tiver nascido, ainda temos aquela gordura e as mamas todas inchadas.
Or say you've already had the baby, and you've got this blubber, these boobs out to here. Oof.
Ok, vão! Oof!
Okay, go! Oof!
Estou livre, estou livre!
L-I'm free! I'm free! Oof!
Pau-estala!
Oof! Ahh. Slapstick!
Ai!
Oof!
E... bem... ainda está cá uma brasa.
And... oof... she's still a fox.
D'Argo quase pisou em mim!
Oof! Look, D'Argo almost stepped on me!
Oof!
Forget it. Oof!
Que se transformou num cão.
Oof! Faced!
Uuuf!
Oof.
Devagar, devagar... Está bem.
Gently - gently - okay - oh - oof!
Socorro!
Help! Oof!
Ele apanhou o meu sapato!
Oof! He's got my shoe!
- Oof!
- Oof!
- Oof!
Kenai!
Auu!
Oof!
Vacas!
Cows! Oof!
- Tio Slim!
- Uncle Slim! Oof!
- Surpresa!
- Surprise! - Oof!
- Talvez nos possamos ajudar uns aos--oof!
- Maybe we can help each... oof!
Quem é que...
Who the... Oof! Ow!
Oh, vá lá!
Oh, come on! Ow! Oof!
- Já conheces o meu Pénis Prioritário.
- You know about my Priority Penis. - Oof!
Vá lá, vamos mas é sair daqui.
- Oof! - Come on, let's just get out of here.
Um, bem... quando... eu... oof!
Um, well... when... I... oof!
Incrível... uff...
oof...
Peso?
Um, weight? Oof!
Todo pedrado!
- Oh- - Oof! .
Eu conto-as.
Oof.
Têm um equipamento muito básico, algumas armas antiaéreas na traseira de algumas carrinhas, e tanques russos, em terceira mão dos argelinos.
Oof! ( LAUGHTER )
Depois de estar aqui, preciso de um duche.
Oof! After this place, I need a shower. ( board creaks )
- Dentes podres.
Oof.
- Olá, Porco.
Oof! Hello, pig mud.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]