Translate.vc / Portugais → Anglais / Optimo
Optimo traduction Anglais
434 traduction parallèle
- O xerez é optimo para a constipaçäo.
- Sherry's the best thing for a cold.
Ficarei ao lado dela. Optimo.
I'll be with her all the way to the hospital.
Não. - Optimo.
No, sir.
- Optimo.
- Wonderful. - Glad you came?
Optimo, ate domingo a noite, entao.
Wonderful, wonderful. See you Sunday night.
E um numero optimo.
- I know, but...
- Optimo.
- Good.
Voce daria um optimo vigarista.
I gotta hand it to you, you'd make a great con man.
Optimo.
Good.
Hoje esta optimo.
Tonight is fine.
Está optimo.
It's fine.
Às 10 está optimo.
Ten will be fine. That's great.
Optimo.
Swell.
Optimo.
Fine.
Vai ver que é optimo para bolas curvas.
You'll find that it's great for curved shots.
Vês. É optimo ser a número 1 outra vêz.
Gee, it's great to be number one again.
A miuda tem um optimo braço.
The kid's got a great arm.
Olha, foi optimo encontrar-te, a serio.
Look it's been great speaking to you, really.
Vamos, salta. Optimo.
Just go ahead, jump.
Isto é optimo.
This is great.
- Optimo.
Fine.
Isso e optimo!
It's great!
Não, senhor, ele está optimo.
No, sir, he's fine.
- Não. Nós andamos só a passear. - Optimo.
Well, drive carefully,'cause the lives you save might be your own.
- Optimo,
- That's good.
Uh-uh, oh, optimo, muito obrigado.
Uh-uh, oh, great, thanks a lot.
A minha acha optimo.
Mine think it's fine.
- Optimo. Bebamos um pouco de vinho.
GOOD, WE WILL HAVE SOME WINE.
- Optimo, mande-o entrar.
GOOD, BRING HIM IN.
Está tudo bem? Está tudo optimo!
line 2, sir.
- Havia uma coisa, majestade. - Optimo. Um presente extraordinário da ilha que visitámos.
Well, there was one thing, Ma'am, a most extraordinary gift from the island paradise we visited.
Optimo.
Great.
- Optimo.
All right.
Optimo.
Nice going.
- Optimo.
Hang on. - Great.
- É optimo.
- It's great.
Optimo.
Just great.
Optimo, eu vou-me embora.
Fine, I'll just let myself out.
Optimo trabalho.
Good job.
- Estás com optimo aspecto.
- You look great.
Optimo, sexta-feira.
Fine, Friday.
- Optimo.
- Great.
- Optimo, Capitao.
- Pretty good, Captain.
Optimo!
Fine, kids.
Őptimo. Ainda bem.
Good. I'm glad you do.
Öptimo!
Well, that's fine.
- Optimo.
MARIA YOU WILL PUT THIS IN HERE
- Optimo, qual é?
GOOD, WHAT IS IT?
- Optimo.
Uh... okay.
Optimo!
Right!
- Optimo!
- God!