English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portugais → Anglais / Paige

Paige traduction Anglais

3,889 traduction parallèle
Paige.
Paige.
- Paige?
Paige?
Paige... Escuta-te a ti própria.
Paige... listen to yourself.
Paige, olha para mim.
Paige, look at me.
Paige, tens que nos meter ali dentro.
Paige, you've got to get us in there.
- A fazer o que tem que ser feito, Paige.
I'm doing what must be done, Paige.
Viram a Paige?
Have you seen Paige?
Continuas fantástico, Paige.
- You're looking sharp as ever, Paige.
É o meu tipo. Paige, tens de ir ao novo sítio, o Social, quinta.
Yo, Paige, you should come to the new spot, Social, on Thursday.
O Paige está sempre a contratar.
Man, Paige is always recruiting.
Temos de arranjar miúdas para o Paige.
- We gotta round up chicks for Paige.
Tanya, daqui fala Paige Orel.
Tanya, Paige Laurel.
Paige, tem de haver alguma coisa que possamos fazer.
Yeah, Paige, there's gotta be something we could do.
O Paige manda condolências.
Paige sends his condolences.
O Paige que se lixe. Não vamos trabalhar para ele porque não precisamos.
We're not going back to work for him because we don't need him.
E que se lixe o Paige também.
And fuck Paige, too. You know what?
Um bilhete de avião para ir ver Paige nas ferias da primavera.
A plane ticket to go and see Paige over spring break.
E a cada dia que passa, a Paige e eu vamos nos afastando.
Meanwhile, every day that goes by, Paige and I, we're growing further apart.
- A Paige e eu?
Paige and me?
A Paige.
Paige.
Ray Donovan, a minha mulher, Charlotte, a minha filha, Paige.
Ray Donovan, my wife Charlotte, and my daughter Paige.
A Paige pensa que ele tramou isto.
Paige thinks it's an elaborate setup.
O número um... é... Delphina Paige.
Number one is Delphina Paige.
Boa noite, Dra. Paige.
Good evening, Doctor Paige.
Dra. Paige, estamos a ir o mais depressa possível.
Doctor Paige, we are going as fast as we can.
Vou matar a Ava Paige.
I'm gonna kill Ava Paige.
Pensava que a Paige te tinha pedido algum espaço.
I thought that Paige asked for some space.
Podes ir, vai ter com a Paige, pelo menos uma de nós merece um último dia bom em Rosewood.
Go, be with Paige, because at least one of us deserves a good last day in Rosewood.
- É a Paige.
It's Paige.
Paige, não tens de ir.
Paige, you don't have to go.
A Paige estava errada.
You know, Paige was wrong.
Em, sei que deves estar a sentir falta da Paige, mas pelo menos tua vida amorosa não é tão confusa.
God, Em, I know you must be missing Paige right now, but at least your love life isn't full-on confusing.
A Central quer que Paige seja a próxima.
The Centre... they want Paige to be next.
Paige, não te preocupes.
Paige, don't worry.
Paige, isso...
Paige, that...
É imprevisível, e exactamente por isso não quero que a Paige faça parte disso.
It is unpredictable, and that is exactly why I do not want Paige ever entering into this.
As coisas estão difíceis com a Paige.
Things are hard with Paige.
Esta coisa com a Paige...
This stuff with Paige...
A Paige era mais graciosa.
Paige was so graceful.
Paige?
Paige?
Mas a Paige, a Kimberly, a Martha e sua febre por bebés, isso é muito para qualquer um.
But Paige, Kimberly, Martha with her baby fever- - that's a lot for anyone.
E a Paige?
And Paige?
Bem, a Paige não é como nós.
Well, Paige isn't like us.
Paige Dineen.
Paige Dineen.
Está a vir com o Cabe, a Paige e o Drew.
Coming with Cabe, Paige and Drew.
Tudo o que Ralph fez no computador, será copiado para o nosso servidor de nuvem.
And anything that Ralph was doing on Paige's laptop will be backed up to our cloud server.
Talvez eles não tenham tido infâncias normais, Paige, mas preocupa-me que possam estar a privar o Ralph de ter uma.
Maybe they didn't have normal childhoods, Paige, but I'm worried that they may be taking one from Ralph.
Paige, importo-me com a equipa e com o nosso trabalho... Mas, o que me importa mais, é dar ao Ralph um lugar seguro para que alcance o seu potencial.
Paige, I care about this team and our work... but what I care about most is giving Ralph a safe place to reach his potential.
Paige!
Paige!
Ouçam.
Hey, listen. Fuck Paige.
- Paige.
- Paige.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]