Translate.vc / Portugais → Anglais / Pang
Pang traduction Anglais
127 traduction parallèle
Estavam uns rapazinhos a brincar com os barcos na água... parecidos com o Bobbie, isto devia ter-me pesado, mas não.
Some boys were sailing boats. One looked like Bobbie. It should've given me a pang of conscience, but it didn't.
Toad derramou uma lágrima recordando a ternura do seu bom amigo Angus MacBadger, e dos seus sábios conselhos, tantas vezes desprezados.
With many a pang he recalled the kindly face of Angus MacBadger, and his sage advice, so often scorned.
Há tanto tempo em Pangbourne.
All that time ago in pang Bourne.
Decerto teve remorsos.
I'm sure you had a pang of conscience.
Bravo! "... Mas logo pang! , bate por trás... e depois...
"Phew!" I think... but he goes into the back of me...
Levanta o arpão e dispara.
She raises her harpoon and fires. Pang! Right in the toast.
E a candura unida à lubricidade Conferia novo charme às suas metamorfoses.
With an audacity and wild innocence that gave a strange pang to each metamorphosis.
Cluck, boom, twang, pang, splash
Snap! Boom. Twang.
Três semanas mais tarde, íamos numa patrulha de rotina, a norte de Tai Pang...
Three weeks later... we were on a routine patrol north of Tai Pang.
- Não precisamos da autorização do Pang?
- Don't we need Pang's say-so?
- O Pang disse que ele pertence à Tríade.
- Pang says he's a triad.
Chama o Sr. Pang e diz-lhe para vir.
Call Mr. Pang at once.
Sr. Pang, estou no Hospital Maple.
Mr. Pang, I'm at Maple Hospital.
O Pang diz que não desperdiças projécteis.
Pang said you don't waste slugs.
Sr. Pang, está na hora de tirar toda a gente daqui.
Mr. Pang, it's time to get everyone out.
- Sr. Pang, estão a disparar contra nós!
- Mr. Pang, they're firing at us! - I hear you.
Eu sei. O Pang contou-me.
Yeah, Pang told me.
"Dor." "Angústia."
"Ache." "Pang."
Jacky Pang Yee-Wah
Jacky Pang Yee-Wah
Farmacêutica Pang.
Pang Pharmaceuticals.
Wo-Pang.
Wo-Pang.
Por aqui, sr. Pang.
Right this way, Mr. Pang.
Wo-Pang é um xamã.
Wo-Pang's a shaman.
Achamos umas passagens relevantes no Grimoire Paranico que pudemos cruzar com os textos do Wo-Pang. - Será por lá que vamos começar.
- That's where we'll start.
- Está feito.
WO-PANG : It is done.
Devo arranjar guardas melhores.
WO-PANG : Must acquire better guards.
Não conheço outra maneira.
WO-PANG : There is no other way known to me.
- Um receptáculo para a sua alma.
WO-PANG : A receptacle for his soul.
Está feito.
WO-PANG : It is done.
É a Fung Pang-Li, a sensação de 2,15m, de Szechwan!
That's Fung Pang-Li, the 7-foot sensation from Szechwan.
Confesso que foi com alguma dor que li as notícias do Joseph acerca do seu noivado.
No, no, I'm coming. " I confess it was with quite a pang that I read Joseph's news of your engagement.'"
Olá, Sra. Pang.
Hi, Mrs. Pang
Todos têm remorsos de vez em quando, mas voltam sempre.
They all have a pang every now and again, but they always come back.
Tenho uma dor que me diz que chegou a hora de pousar o violino.
I got a pang telling me, time to hang up the fiddle.
Bom, e parece que o avançado esquerdo arranjou com que se entreter. O central resolveu que está na hora de pastar...
Looks like left field's found something better to do, center field's got a hunger pang in his second stomach
Apresento-vos o Dr. Li How Pang.
Meet Dr. Li How Pang.
Por coincidência, o Dr. Pang enviava ao Gluant grandes quantias de dinheiro.
Coincidentally, Dr. Pang would send Gluant large sums of money.
Ao que parece, o Gluant devia investir essas quantias pelo Pang.
Presumably, Gluant was to invest these sums on Pang's behalf.
Por isso, o Pang tinha um motivo.
So Pang had the motive.
O Pang está em França para o baile presidencial desta noite.
Pang is in France for the president's ball tonight.
O Dr. Pang chegou.
Dr. Pang has arrived.
Bem, Dr. Pang.
Well, Dr. Pang.
Vendo Brad ajoelhado aos pés do filho, Sarah viu-se tomada por uma inesperada pontada de tristeza.
It was then while watching Brad kneel down at his son's feet that Sarah found herself gripped by an unexpected pang of sadness.
Os resíduos de farinha que encontraste no cabelo da vítima, afinal era Pang Go Gi.
Adam called. Flour trace you found in our Vic's hair turned out to be Pang Go GI.
O que significa que ao invés da Pang-Wa, tive de contentar-me com o Ching-Lau.
Which meant that instead of PangWa, I had to settle for ChingLau.
Pang, Pang, Pang!
Pang, Pang, Pang!
Tratar de uma certa Marie Therese Pang e encontrar a estrela azul de Manaus.
Take care of a certain Miss Pang and find the... the blue star of Manaus.
- Chan Li Fang. - Deixe-me ver isso.
Chaneli Peng, Pang wait, shoe me this, look!
Irá dar-te uma pontada sempre que olhares para ela.
It'll give you a pang every time you look at it.
Espera.
We found some relevant passages in the Paranych Grimore which we were able to cross-reference with Wo-Pang's butt. Wait.
- Wo-Pang.
- Wo-Pang.