English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portugais → Anglais / Pero

Pero traduction Anglais

198 traduction parallèle
Pero ella es muy afortunada.
Pero ella es muy afortunada.
- Ou passar pero dele.
- Just pass by, I mean.
Me acabo de ver, pero ahora no se. ¡ No se, Valiente!
Me acabo de ver, pero ahora no se. ¡ No se, Valiente!
Mas porquê?
Pero para qué?
Porém Machi se ocupa da compra e venda dos carros dos funcionários da embaixada.
Mr Pero Machi takes care of the transactions involving cars of the American Embassy workers
Mas estou-lhe muito agradecido.
- Pero he olvidado mucho.
¿ Nunca tinha visto uma metralhadora assim!
Pero yo nunca había visto un ametralladora así!
"... Mas isso leva tempo "
? "... pero lleva tiempo "
No me importa lo que le digas, pero que no pare.
I don't care what you say, only don't let him stop.
Tudo isto é alucinante.
Pero, es espeluznante todo esto, ¿ verdad?
Pero do travão e pronta a disparar.
Close the breach and it's ready to fire!
"Adorava as matemáticas, mas à sua maneira."
"Le encantaban las matemáticas pero, a su manera."
Mas Carolina, como se pode esquecer algo que já se sabe?
Pero Carolina : how is it possible to forget anything that is already known?
Sim, é certo que eu corria atrás de você, esbravejando, pero eu corria para reparar meu erro, Felisa.
Yes, its true I was running behind you, and howling, but I was running to undo my fault, Felisa.
Porquê que meteste as minhas iniciais?
- Ah, parece, pero... why do you put my initials on?
Mas sabias, ese?
¿ Pero sabes que, ese?
Pero por que no?
Pero por que no?
Sabe, realmente gostaria de ver a minha prima novamente. Posso fazer isso. Trabalha aqui pero... num armazenamento de comida.
You share the women as well?
Sí, pero me da vergüenza.
Sí, pero me da vergüenza.
Tu és maluco ou quê?
Pero estúpido idiota! Are you out of your mind?
Pero el Scarren si puede, y ellos son compañeros, ¿ sabías eso?
Well, a Scarran might. They are playmates, you know that.
Desculpe, Sr. O'Hara, mas estou a falar com uma amiga.
Lo siento senor o'hara, Pero esta hablando con mi amiga.
Eu sei, pode esperar um pouco, por favor. Kim!
Yo se, pero puede esterar un momento por favor.
Mas há pessoas no barco.
Pero hay gente alli en el barco.
No sonho. Mas não conseguia encontrá-lo.
I dream, pero nada.
Livia, perdoa-me, pero tenho um problema incrível.
Livia, I'm sorry.
A partir de agora o teu nome é Pero! Pero!
As of now, your name is Pero.
Sim, é o nome de um cão que eu tive.
That's right. I used to have a dog named Pero.
É melhor sairmos daqui, Pero.
We'd better get out of here, Pero.
Tenta não os provocar até eu voltar! Entendido, Pero? !
Just don't stir anything up till I get back!
Mas é mais grosa que a cadeia do Vic.
Pero that's thicker than Vic's chain.
Vocês conhecem o Pero?
You guys know Pero?
Mas, buma-ye!
Pero, buma - ye!
- Pero, fica a meu lado, nos meus últimos momentos quando a morte me alcançar. Não me deixes sozinho ".
He said, " Pero, be there for me in the final moments when death has me in its deadly grip.
És o Pero Mahlovic, não és?
You're Pero Mahlovic, aren't you?
" Pero, tens muita sorte.
" Pero, you're a lucky man.
Pero Mahlovic. Ivanhoe 122.
Pero Mahlovic. 122 Ivanhoe.
Pensei ; Tenho o Pero.
I thought, " I have Pero.
Ela não devolveu as chaves, Pero!
She didn't turn the keys in.
Mas, não estão aqui!
Pero, they're not here.
Hematomas pero-mortem no tronco.
Perimortem bruising on his torso.
Mas quero ficar com este.
Si.Pero wants to keep this.
Que fazemos agora?
Okay! Pero what do we do now?
Mas Sebastião e Lélia não pararam ali.
Pero Sebastian y Lelia in pararon.
Mas...
Pero... Good boy.
Demasiado pero.
Too close. Yeah.
Pero eu estou bem.
- exactly a year. - Anyway, I'm managing.
Num dia resolvi todos os teus problemas. E seja o que precisares diz-me, que eu arranjo. Que faz aqui este gajo?
Pero mira and if you need anything else, just let me know.
Quem é aquele homem?
- Pero, who's that?
- Pero?
- Pero?
Não quero atrapalhar o teu jogo de Bowlling, não vai sentir a falta do Pero nos jogo de Bowlling, Mico?
Won't you miss Pero at bowling?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]