English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portugais → Anglais / Photography

Photography traduction Anglais

845 traduction parallèle
Director de Fotografia Eduard TISSE
Director of Photography Eduard TISSE
Fotografia :
Photography :
FOTOGRAFIA DE
PHOTOGRAPHY
Cuide das fotos.
See about the photography.
Fotografia e notícias.
Photography and newsreels.
Esperava que se interessasse pelo bem-estar dos nossos rendeiros, mas interessou-se por fotografia durante a nossa lua-de-mel.
I hoped that perhaps he would interest himself in the welfare of our tenantry, as I do. But he became interested in photography on our honeymoon and since then it has become the major preoccupation of his life.
Ganhar um prémio no Salão de Fotografia de Bruxelas.
To win a prize at the Salon Photography in Brussels.
Lembras-te da fotografia de Hans, que tinhas?
You remember Hans photography, you had?
Logo em seguida, começaram a trabalhar em uma nova grande etapa de reportagens fotográficas.
They immediately began work on a new phase of his photography.
A alegria de ver as árvores crescendo e as fontes de água voltando fez renascer a vocação dele para a fotografia.
The joy of seeing the trees grow, resurgent outbreaks, He resurrected Sebastião passion for photography.
Os foguetes mudaram. A Cinematografia mudou.
Rockets have changed, Photography has changed,
Fotografia
PHOTOGRAPHY BY
Fotografia - S.URUSSEVSKI
Director of Photography S. URUSEVSKY
Fotografia - Vladimir RAPAPORT
Director of Photography Vladimir RAPOPORT
Fotografia V. Nikolaev e E. Savelyeva
Photography by V. Nikolaev and E. Savelyeva
Fotografia privada, na minha opinião.
For private photography, if you ask me.
Cinematografia por Kiyomi Kuroda Música por Hikaru Hayashi
Photography : Kiyomi Kuroda Music :
Fotografia :
Photography by
Fotografia - E. ROZOVSKI
Director of Photography E. ROZOVSKY
Fotografia - Vadime IUSSUPAF
Director of Photography Vadim YUSOV
DIRETOR DE FOTOGRAFIA
DIRECTOR OF PHOTOGRAPHY
A fotografia é a verdade.
Photography shows the truth.
Diretor de Fotografia
Director of Photography
Raoul Coutard fez a fotografia.
Raoul Coutard did the photography.
Fotografia D. SURENSKI
Director of Photography D. SURENSKY
E então se tornará algo novo porque não podemos falar de uma fotografia desses lugares.
And then it will become something new because we cannot speak of a photography of these places.
Fotografia - Anatoli PETRITSKI
Director of Photography Anatoly PETRITSKY
Fotografia - Vadime IUSSAV
Director of Photography Vadim YUSOV
HENNING CARLSEN diretor de fotografía :
HENNING CARLSEN director of photography :
Fotografia Anatoli PETRITSKI
Director of Photography Anatoly PETRITSKY
Fotografia : I. GUELEIN e V. ZAKHARAV
Directors of Photography I. GUELEIN, V. ZAKHAROV
Direttore della Fotografia Leonid KALASHNIKOV
Director of Photography Leonid KALASHNIKOV
Péssima fotografia.
Poor photography.
Fotografia - K. RIJOV
Director of Photography K. RYZHOV
Gostaria de falar com Isabelle Moreau, se faz favor... do serviço fotográfico.
isabelle Moreau, photography department, please.
Diretor de Fotografia Ramón F. Suárez
Director of photography : Ramón F. suárez
Fotografia
Photography
Foi tudo muito estranho, eh, por acaso estava lá um fotografo amador nessa altura.
It sorta was a very odd circumstances, uh, an amateur photography happened to be there at the time.
NESTA VILA NICÉPHORE NIÉPCE INVENTOU A FOTOGRAFIA EM 1822
NICEPHORE NIEPCE INVENTED PHOTOGRAPHY IN THIS VILLAGE IN 1822
A sua mulher interessa-se por... humm... fotografia, hã?
Your wife interested in, uh, photography, eh?
- Fotografia? - Sim.
- Photography?
- Uns "apanhados" em fotos.
- Candid photography. - No.
Então eu fui e vi aquela fotografia linda, e coisas maravilhosas...
Go on up. tell him to run you what they have. " So I went up and saw this. And it was beautiful photography.
E eu respondi que era uma maravilha, uma grande fotografia.
Then I said. "Oh. ifs. you know. wonderful. Jeez. the greatest photography."
Quando estudava na faculdade, a fotografia era o meu hobby.
When in college, photography was my hobby.
Mas a minha fotografia ajuda-me a pôr em casa 2 refeições por dia.
But my photography gets me two square meals a day.
DIRECTOR DE FOTOGRAFIA MANUEL COSTA E SILVA
Director of Photography MANUEL COSTA E SILVA
Fotografia - Viatchislaf CHÚMSKI
Director of Photography Vyacheslav SHUMSKY
O irmão mais novo da minha mulher também é maluco por fotografia.
My wife's kid brother's a nut on photography too.
Que unanimidade tocante.
Such unanimity is a tribute to our photography.
Diálogos de VLADIMIR LUGOVSKOJ
Director of photography :

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]