English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portugais → Anglais / Players

Players traduction Anglais

3,396 traduction parallèle
Porque os jogadores tocam Como tocam, como tocaram
♪'Cause players play like they do ♪ ♪ Like they did ♪
Porque os jogadores não jogam E são jogadores da cidade
♪ Represent him,'cause the players ♪ ♪ Don't play and the players in the city ♪
Guitarristas que tocam no ar
♪ air guitar players ♪
Da maneira que tenho a cabeça, Não creio que esteja bem para isso.
The way I have it, I think I players fold.
Vá lá, temos de raptar dois jogadores de futebol.
Oh, come on, let's get go / ng. We gotta k / dnap a couple of football players.
Tradução e Revisão Derto e Mlucio
[PLAYERS GRUNT ] [ WHISTLE BLOWING]
Só lhe disse que os jogadores de futebol falam muito quando não estão em campo.
We didn't get to that part. I just told him football players talk a lot when they're not on the field.
Puseram um jogador e o cavalo para correr em volta das bases.
They had one of the players race the horse around the bags.
Conto três jogadores na mesa.
I'm counting three players at that table.
Quero que vão buscar todos os jogadores do jogo do Wolf e os coloquem sob protecção.
Nothing. I want all players from Wolf's game picked up and brought into protective custody now.
Cruza com os jogadores de xadrez profissionais.
All right, cross-reference that with professional chess players.
Pesquisei jogadores de xadrez com pontuação maior que 2200. Seriam Mestres, mas não são, necessariamente profissionais.
I did a search of chess players rated 2,200 or higher, which would make them Masters but not necessarily professionals.
Fotos com os nutricionistas, uma conversa com os jogadores, uma visita à escola e depois um teste de gravidez.
Photos with the nutritionists, hang with the players, over to the school, - then we pregnancy test you to fuck. - Okay.
Eu e a Vice vamos tirar uma foto com os jogadores do Orioles.
Listen, the Veep and I are gonna have our photo taken with the Orioles players. Huh? ( LAUGHS )
Temos que ficar no estádio, mas podemos convidá-los a conhecer os jogadores.
Well, we have to stay within the stadium, but we could invite the guys down to meet the Orioles players. Okay.
Esqueci-me de fazer uma pesquisa sobre os jogadores.
I forgot to find out something about the players.
Os personagens principais estarão aqui.
Τhe key players will go here.
Quais foram os intervenientes chave e quão perto estavam do imperador?
Who were the key players and how close to the Εmperor were they?
Quem são os Massapequa?
Who are the Massapequa Players?
Ao todo estão... centenas de horas em entrevistas com os intervenientes.
well, there it all is... hundreds of hours of one-on-one interviews with the key players.
Se P representa o montante no momento da jogada, então P vezes N menos um, sendo o N o número de jogadores no fim das apostas feitas... Pronto. Tudo bem.
If P represents the size of the pot at the time of play, then P times N minus one, with N representing the estimated number of players in the final round of betting- -
O meu nome é Mary-Louise e estes são os atores da "Sala de Improvisação".
My name is Mary-Louise, and these are the Room For Improv'ment Players.
Passou tanto tempo a gritar com as pessoas nas bancadas, como com os jogadores em campo.
I mean, you know, he spent just as much time screaming at the people in the stands as he did the players on the field.
Nunca soube os nomes reais deles.
I don't even know the players'real names.
Nesta versão do GoGame, os jogadores assumem identidades de agentes infiltrados, tipo "film noir".
For this version of the GoGame, the players assume the identity of film noir undercover FBI agents.
Se conseguirmos algum leitor que funcione.
If I can find a working players.
Pode ser que ela tenha algum leitor de video que funcione a manivela.
Flynn and hear whether he has the players powered by a rubber strap.
Agora são empregados, operários, jogadores de futebol.
Now they're employees, workers, football players
Conheces o mundo, conheces os jogadores.
You know the world, you know the players.
Todos os participantes estão juntos, o que nos leva à terceira parte...
All the players are accounted for, which brings us to phase three...
São estas coisas que transformam peões em reis.
Those are the things that turn players into kings.
Deve ser devido às aversões entre os envolvidos.
My guess is, due to the personal animosity - of the players.
Todas as cidades maias tinham arenas onde se jogava este jogo celeste, em que os jogadores batiam numa bola de borracha com tacos de pedra ou de madeira.
All the Mayan cities had ball courts in them where they'd play this celestial game where the players would knock a rubber ball through a stone or wooden hoop.
Estou perto de descobrir quem comanda.
I'm close to finding the major players.
Alguém que estava no esquema, a mentir para os jogadores.
Somebody's who's in on the con, lying to recruit players.
Vou ter estes jogadores a jogar alguma coisa como o assassínio do meu pai antes do meu tio.
I'll have these players play something like the murder of my father. Before mine uncle.
São essas acções que tornam os peões em reis.
Those are the things that turn players into kings.
Mistura mitologia com jogadores de futebol.
You're- - you're mixing up your mythologies and soccer players.
Diz aqui que ele é um dos melhores jogadores do mundo.
Says he's one of the top ranking players in the world.
Conhece ou já trabalhou com a maioria dessas pessoas.
I know or have worked with most of the players in this field.
Os jogadores de basquetebol ganham demasiado de qualquer forma.
Basketball players make too much money anyway.
Já entrevistei jogadores de futebol.
I enjoy anything. I've interviewed soccer players.
Sim, eu sei. De facto, esteve a contar-me, que uma das primeiras ligas profissionais de hóquei, foi formada por jogadores negros, na Nova Escócia em 1895.
In fact, he was just telling me about how, uh, one of the first professional hockey leagues was started by black players in Nova Scotia in 1895.
De acordo com as regras on-line do baseball, todos os jogadores passam pelo bastão.
According to the on-line rules of baseball, all players get a turn "at bat."
Derrube os jogadores que sobraram.
- Take down the remaining players.
A primeira audição foi em Camden no Electric Ballroom e estavam lá uns 60 guitarristas.
The first audition was up in Camden, up in the Electric Ballroom, and there were about 60 other guitar players there.
Desci para a audição e o Vince foi a única pessoa que se levantou e disse, à frente de todos os outros guitarristas e disse :
I went down to the audition, and Vince was the only person who stood up and said - In front of all the other guitar players and went,
Eles falavam sobre equipes de futebol e de como os jogadores iam e vinham.
They were talking about football teams and how players left and players came back.
Só os jogadores.
Just the players do.
Só um certo número de jogadores pode ser convocado.
NCAA rules only allow a certain number of players to be in uniform.
... os jogadores vão ao gabinete do treinador e põem a camisola na secretária.
The players come to the coach's office and put their jerseys down on the desk.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]