English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portugais → Anglais / Pratt

Pratt traduction Anglais

1,063 traduction parallèle
Sra. Pratt...
Mrs. Pratt.
- Precisamente. Pratt.
- Precisely.
Sim. Foi educado pelo meu tio, Mr. Pratt, em Plymouth.
He was under the tutelage of my uncle, Mr. Pratt, in Plymouth.
Emissão com o Roger Pratt.
Roger Pratt reporting.
- Aqui no Pratt's?
In Pratt's? Mmm.
- Compactar e suturar o fígado, pôr três ou quatro drenos de Jackson-Pratt e ir para a vesícula.
- Pack and stitch off liver put in 3 or 4 Jackson-Pratts, move on to the gallbladder.
Absolutamente, Miss Pratt!
- All the way, Miss Pratt.
- A cem por cento!
- To the tee, Miss Pratt.
Certamente. Não se preocupe, Miss Pratt.
Worry not, Miss Pratt.
- Ed Pratt, Sr. Moore.
- I brought... - Ed Pratt, Mr Moore.
Vim pedir asilo político.
Pratt, I'm requesting asylum.
Ninguém me reconheceu, Mr. Pratt.
You are an associate at Crane, Poole Schmidt.
Tu, o Pratt e a juíza. O que se passa?
We were gonna be flamingos together.
Tenente Pratt.
Lieutenant Paula Pratt.
Melina Pratt.
- Melina Pratt.
Como a Tenente Pratt?
Pratt? As in Security Officer Pratt?
Sou a Tenente Pratt, da base de Long Beach.
Lieutenant Paula Pratt calling from Long Beach Naval Station.
Ainda bem que há tempo para férias.
[Pratt] It's nice somebody has time for a vacation.
Vou falar com a Tenente Pratt.
I'm gonna talk to Lieutenant Pratt.
Consigo, Pratt.
I can hear you, Pratt.
Eu pareço ser o único homem com interesse pela ciência... para além de Pratt e a sua dúbia experiência com a orelha de Bidwell.
I seem to be the only man with an interest in science... aside from Pratt and his dubious experiment with Bidwell's ear.
O meu nome é Hieronymus Pratt.
My name is Hieronymus Pratt.
Pratt ainda está ali dentro!
Pratt's still in there!
O único homem quue parece estar a sair-se bem é o Pratt... que vai comendo os restos da sua mulher de palha.
The only man who seems to be thriving is Pratt... who is eating what remains of his straw woman.
Pratt.
Pratt.
Está perto do Pratt!
He's right on top of Pratt. Running down Connecticut.
Pratt, ele está atrás de ti!
- Pratt. He's on your 6 : 00. Turn around.
Detectives Bingham e Pratt, da Polícia.
This is Detective Benning. I'm Pratt. We're with D.C. Metro.
Pratt, tu és o três.
Pratt, you're three.
Pratt, vê-se para que lado foi o carro? Não.
Pratt, do we see which way the car went?
Vá com o Pratt e traga-a.
- You go in with Pratt and bring it out.
Sr. Roger Pratt, queira ligar para a telefonista.
Mr. Roger Pratt, please call the hotel operator.
Está perto o suficiente, Senhor Pratt.
Close enough, Mr. Pratt.
Tinha um antigo parceiro, Max Pratt.
! I had an old partner Max Pratt!
Acho que Max Pratt não obrigaria Augur fazer isso e não usar a informação.
A guy like Max Pratt wouldn't make Augur give him all this and not use it.
Não fomos apresentados, mas o meu nome é Max Pratt.
We haven't been introduced, but my name is Max Pratt.
Como é que interromper o meu descanso representa uma oportunidade, Senhor Pratt?
How does interrupting my rest represent an opportunity, Mr. Pratt?
Tirei-o do bolso de Max Pratt.
I took out of Max Pratt's pocket.
O Director de Operações e Pesquisa, Dr. Pratt, vai mostrar as instalações.
Our operation and research director, Dr Pratt, will show you around.
Aqui está o relatório, Dr. Pratt.
Here's the report, Doctor Pratt.
Dr. Pratt, isto é seu?
Doctor Pratt, is this is yours...
Dr. Pratt, o Capitão vai levar-me para o apartamento, daqui a pouco. Pode ligar-me para lá, se precisar de mim.
Excuse me, Doctor Pratt, Captain Pasquale is going to take me back to the apartment in a few minutes, you can reach me there, if you need me.
Numa escola dirigida por Mr. Pratt.
In a school run by Mr. Pratt.
- Pratt?
- Pratt?
O Pratt vai atrás de serem amantes, o acordo pré-nupcial e a motivação.
Nothing's been done.
E que ela e o Pratt deviam conceder um novo julgamento à Mary Jane, mas eles recusaram.
Could you excuse us, please?
Mr. Pratt, mais alguém? - Não, Meritíssima.
Now the witch at the center of this case, played with gusto by Mrs. Berleth, is not a symbol of satanism and in no way defames the religion of the Wiccans.
As imagens da câmara de vigilância estão a chegar.
The surveillance footage is coming in now from Pratt.
Você e eu... o Pratt e o Bingham.
And Pratt and Bingham.
Dr. Pratt?
Dr Pratt?
Sim, Tenente?
Dr Pratt! Yes, Lieutenant?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]