Translate.vc / Portugais → Anglais / Prof
Prof traduction Anglais
1,172 traduction parallèle
Quando o Prof. Tripathi regressar, dá-lhe Por favor "muitos cumprimentos" da minha parte?
When Prof. Tripathi returns.. .. will you give him "Lots of love" from me?
Então o Prof. Tripathi propõe que eu prove o meu intelectualismo casando a minha irmã com alguém dos zeladores!
So Prof. Tripathi proposes that.. .. I prove my inteIlectualism by.. .. marrying off my sister with someone from the caretakers!
O Prof. Tripathi é como um irmão mais velho para mim.
Prof. Tripathi is like an elder brother.
E eu que pensava que o Prof. Tripathi era uma pessoa séria.
I'd thought Prof. Tripathi would be a serious person.
Em 1994, antes desta Lua deixar a órbita terrestre, o Prof. Victor Bergman descobriu um novo planeta para além dos limites até então conhecidos do sistema solar.
'In 1994, before this moon left Earth's orbit, 'Professor Victor Bergman discovered a planet'beyond the solar system - he called it Ultra.'
A perita em radiações, a Prof. Juliet Mackie, e a Dra. Monique Fauchere era responsável pelo bem-estar físico e psicológico da equipa.
'Radiation expert, Professor Juliet Mackie'and Dr Monique Bouchere was responsible for medical, dietary'and psychological well-being of the team.
Prof. Hurakawa de Johns Hopkins. Dra. Elizabeth Bartlett, especialista térmica.
Professor Hurakawa of Johns Hopkins.
E ali o Dr. Banford, Prof. Epstein, Doutores Davidson and Barrett.
And there's Dr. Banford, Professor Epstein, Doctors Davidson and Barrett,
Não terá que levar o prof. Link e eu para casa hoje à noite.
You won't have to drive Professor Link and myself home tonight, Dr. Wilson.
- Prof.Snow, sou Harry Erskine.
Professor Snow, I'm Harry Erskine.
Felizmente o Prof. Caraças refugiou-se atrás de uns peitos insufláveis.
- Yes, yes. Fortunately, Professor Balls... took refuge behind a new shipment of inflatable goiters... which cushioned the force of the explosion.
E o que achas da proposta de Prof Esor, hmm?
And what do you think of Ti Cha's proposal, hmm?
O meu nome é Prof Esor.
Oh! My name is Ti Cha.
Professor Naggara, lembra-se desse homem?
Prof Negara, do you remember this man?
A autoridade para o Sr. Despaul é esta universidade é o professor Flavius, eu mesmo e nossos guardapós brancos.
For Mr. Despaul the authority is this university Prof. Flavius, myself... and our white overalls.
A conversa que tive agora com o Sr. Naggara não lhe diz respeito.
My discussion with Prof Neggara does not concern you. Mr. Daslow. Continue.
Prof. Krassman é uma autoridade mundial... no controlo mental de rãs.
Prof. Krassman is the world's leading authority... on mind control in frogs.
- Bem, Prof. Monroe.. todos..
Well Professor Monroe...
Peter Egermann foi ver o Prof. Mogens Jensen ao seu escritório.
Peter Egermann went to see Prof. Mogens Jensen at his office.
Desculpe estar a ligar tão cedo, mas posso falar com o Prof. Jensen?
Sorry to bother you so early, but could I speak to Prof. Jensen?
Posso pedir ao Prof. Jensen para a contactar.
I could ask Prof. Jensen to get in touch with you.
Quatro semanas mais tarde, o psiquiatra Prof. Mogens Jensen dita uma avaliação preliminar, tarde da noite.
Four weeks later, the psychiatrist Prof. Mogens Jensen... dictates a preliminary evaluation late in the night.
Discussão com o prof, atrapalhar reuniões. "
Arguing with a teacher, disrupting assembly.
Isso nem me surpreendia, Um prof. é um cão, um cão de guarda.
Did not surprise me. a teacher is a guard, a guard-dog.
Prof, deixa os miúdos em paz
Teacher, leave them kids alone
Hei, prof, deixa os miúdos em paz
Hey, teacher, leave them kids alone
Hei, prof, deixa os miúdos em paz
Hey, teacher, leave those kids alone
Estive num debate com o Professor O'Blivion.
I did a panel show with Prof. O'Blivion.
Porquê, aconteceu alguma coisa?
Prof. Laudeo went overseas.
Uma perícia que demonstre que Cirinná tem uma cardiopatia aguda e precisa de ser internado urgentemente.
Inspector! - lnspector. - Prof. Cristina.
Aparentemente, Cirinná tem um problema no sistema cardiovascular. E agora passamos ás notícias do estrangeiro...
After a thorough examination by Prof. Cristina, this morning Sante Cirinna was moved from jail to Villa Rosalia clinic for further tests.
ou a perícia é verdadeira e então Cirinná é doente, ou é falsa, e significa que o professor Cristina teve medo da primeira vez, e terá mais da segunda.
While we're seething with rage. What would you like me to do? Put the heavy word on Prof. Cristina.
Para quê? Porque razão?
So Prof Cristina was scared the first time and will be even more now.
Precisamos de um linguista. Como a prof. Chapman. É a melhor.
So, we need a linguist, like Professor Chapman, she's the best there is.
Sra. Moore, Miss Quested, Prof. Godbole.
Mrs Moore, Miss Quested, Professor Godbole.
- O Prof. Laudeo.
This is Prof. Laudeo.
Estou a sugerir que isto tem a marca do trabalho do Prof. Moriarty.
I am suggesting that it bears the hallmarks of Professor Moriarity's work.
Isso é impossível, Prof. Houston.
- That is impossible, Professor Huston.
Aquele homem ganancioso obrigou o Prof. Houston a decifrar o mapa.
Greedy men trying to force Huston... to translate the map to King Solomon's mines.
Prof. Scott, sou o Dr. Nichols, o gerente da fábrica.
Professor Scott, I'm Dr Nichols, the plant manager.
Tentei esclarecer tudo, Prof. Scott.
I've tried to clear things up, Professor Scott.
O Prof. Laudeo será transferido para perto de Milão. Olga Camastra sairá hoje mesmo da prisão.
Mr Laudeo will be transferred during the week to a prison near Milan, whilst Olga Camastra will leave prison today.
É a D. Frederica, a mulher do Prof. Mattinera, um homem muito importante.
That's Federica, Mr. Mattinera's wife. He's a very important man.
Porque é que o Prof. Mattinera não veio?
- Why isn't Mr. Mattinera here?
O Prof. Mattinera vinha muitas vezes consultar livros antigos, antes de se dedicar à política foi um estudioso de História de Roma.
Mr. Mattinera would often come here to look at old books. Before he got into politics, he studied Roman history.
Creio que se encontrou com o Prof. Mattinera...
I think he saw Mr. Mattinera.
Diga ao Prof. Mattinera que se ele está para o Adv. Terrasini, também está para mim.
Tell Mr. Mattinera that if he can see Mr. Terrasini, he can see me too!
O Prof. Mattinera, a quem o Abade se dirigira, é a personagem misteriosa envolvida em negócios ilícitos com Yfter.
Professor Mattinera, who Abbot Lovani had turned to, is actually a mysterious person who is involved in Yfter's criminal dealings.
O Prof. Mattinera faz finca-pé.
Professor Mattinera is digging in his heels.
O Prof. Mattinera a quem o Abade se dirigira, é a personagem misterioso envolvido em negócios ilícitos com Yfter.
Mr Mattinera, whom Abbott Lovani had turned to, is in reality the mysterious character implicated in the criminal deal with Yfter.
Acho que o Prof. precisa das suas vitaminas.
I think the professor needs his vitamins.