English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portugais → Anglais / Puerto

Puerto traduction Anglais

908 traduction parallèle
Ora, Geoff! Era Porto Rico.
Geoff, it was Puerto Rico.
Já me lembro, foi em Porto Rico.
I remember. It was Puerto Rico.
- Puerto Miguel.
- Puerto Miguel.
Puerto Miguel.
Puerto Miguel.
Como foram parar a Puerto Miguel?
How did you happen to be in Puerto Miguel?
Uma mulher como ela fazendo este caminho todo até Puerto Miguel e voltar por mim.
A woman like her going all the way to Miguel and coming back for me.
Temos assuntos pendentes em Puerto Miguel?
We've all got business in P. Miguel?
Espera um minuto. Os Tysons têm as maiores plantações de cana de açúcar de Porto Rico! As segundas maiores.
This wouldn't have anything to do with the fact that the Tysons own the largest holdings of sugar cane in Puerto Rico, would it?
Se não me caso, vai haver um miúdo descalço a correr por Porto Rico!
If I don't marry Elizabeth, some kid's going to be running around Puerto Rico barefoot - with cavities in his teeth.
Há o negócio do enxofre. A operação de Porto Rico tem que ser lançada. E aqui estou prestes a fazer figuras tristes com uma moça de 22 anos.
I'm supposed to be in Texas on the sulphur deal, the whole Puerto Rican operation has to be set in motion in the next 48 hours, and here I am going off in a sailboat to make an ass out of myself
Digam aos navios que vão para Porto Rico que voltem para trás.
Tell them to radio all our tankers bound for Puerto Rico to turn back.
Bill, preciso de algo sobre a situação dos porto-riquenhos locais.
I need some stuff, Bill, on the local Puerto Rican situation.
Tenho bastante sobre a situação porto-riquenha.
There's quite a bit on that Puerto Rican situation.
Tínhamos roubado mais de mil cabeças de gado em Haciendo Puerto para lá da fronteira, mas aqueles mexicanos seguiram-nos até aqui.
You see, we'd rustled more than a thousand head at Haciendo Puerto across the border, but those Mexicans trailed us back here.
Qual dos porto-riquenhos te agrediu?
All right! Now, which one of these Puerto Ricans bloodied you?
Ouviram o que o Schrank disse. Temos de nos dar bem com os porto-riquenhos ou...
And you heard what that Lt. Schrank said... we gotta make nice with them Puerto Ricans or else.
Os Jactos estão com o motor pronto a funcionar Os Tubarões fogem só há porto-riquenhos cobardes
â ™ ª The Jets are in gear â ™ ª â ™ ª Our cylinders are clickin'â ™ ª â ™ ª The Sharks'll steer clear â ™ ª â ™ ª'Cause every Puerto Rican's a lousy chicken â ™ ª
- Eles só querem uma coisa de vocês.
They want one thing from a Puerto Rican girl.
Porto Rico também é na América.
- Puerto Rico is in America now.
Se tiveres tudo isso, para quê voltar para Porto Rico?
If you had all that here, why would you wanna go back to Puerto Rico?
E se não, porque há-de alguém voltar para Porto Rico?
Or even if you didn't have all that here, why would you wanna go back to Puerto Rico?
Desistiu de Porto Rico e agora está doida pelo Tio Sam.
She has given up Puerto Rico, and now she's queer for Uncle Sam.
A Ilha de Porto Rico, é o amor do meu coração Se for ao fundo não lhe deito a mão
â ™ ª Puerto Rico â ™ ª â ™ ª My heart's devotion â ™ ª â ™ ª Let it sink back in the ocean â ™ ª
Arranjar sarilhos aos porto-riquenhos?
- Makin'trouble for the Puerto Ricans?
Eu sou promovido e os porto-riquenhos têm o que querem. Podem usar o campo de jogos, o ginásio, as ruas, as lojas.
I get a promotion... and you Puerto Ricans get what you've been itchin'for... use of the playground, use of the gym... the streets, the candy store.
Os Jactos vão ter o seu dia esta noite Os porto-riquenhos falam de luta justa
â ™ ª The Jets are gonna have their day tonight â ™ ª â ™ ª The Jets are gonna have their way tonight â ™ ª â ™ ª The Puerto Ricans grumble,'Fair fight'â ™ ª
Esta noite os Jactos ficarão por cima Esta noite vamos ver o Bernardo de rastos O maldito porto-riquenho irá parar ao chão
â ™ ª The Jets are comin'out on top tonight â ™ ª â ™ ª We're gonna watch Bernardo drop tonight â ™ ª â ™ ª That Puerto Rican punk'll go down â ™ ª
A mãe do Rollo disse que Puerto Villa é lindíssimo.
rollo's mother said that Puerto villa is perfectly beautiful.
Só que Zachary é posto à mostra tão inesperadamente numa prisão a cair aos bocados, que acontece ser Silvertown, que por coincidência, é a cidade mais perto de Puerta del Fuego.
Only that Zachary is quite unexpectedly put on show in a broken-down jail. Which just happens to be in Silver town, which by coincidence is the closest town to Puerto de Fuego.
Hà três porto-riquenhos no Rainha Vermelha.
There are three Puerto Ricans at the Queen's.
Preferimos as Bermudas a, por exemplo, Porto Rico.
We prefer Bermuda to Puerto Rico, let's say.
São Porto-Riquenhos?
Are they Puerto Ricans?
Os negros, os porto-riquenhos, México-americanos brancos com propensão para a pobreza e assim por diante.
Blacks, Puerto Ricans, Mexican-Americans poverty-prone whites and so forth.
Não há um porto-riquenho na tua cozinha que não tenha pranchado a tua mulher.
Not one Puerto Rican in your kitchen hasn't schtupped your wife.
Antes de aceitar o suborno?
The Puerto Ricans won't give a shit. So quit stalling'.
É o que vai para Harlem, para o bairro porto-riquenho.
Gypsy cab will go to Puerto Rican neighbourhood.
O poema descrevia ainda sua heróica viagem até o norte do novo... continente durante muitos anos, culminando sua gloriosa gesta... na ilha de Porto Rico.
The poem additionally described his heroic journey toward the north of the new... continent over the course of many years, culminating his glorious, epic achievement... on the island of Puerto Rico.
Perante este tribunal... se condena a don Rodrigo Díaz de Carreras... a pena de expulsao para a ilha de Porto Rico,... pelos delitos de portação de armas e fundação ilícita.
Facing this court... Don Rodrigo Díaz de Carreras is sentenced... to exile in the island of Puerto Rico, for the crimes of carrying weapons and illegal foundation.
Agora veremos o casal número 15 : O casal porto-riquenho.
Here now, we have couple number 15, the Puerto Ricans...
Em segundo, os porto-riquenhos Cesar Rodriguez e Maria Huerta!
Second prize! From Puerto Rico, we have Cesar Rodriguez, Maria Huerta!
- Puerto quê?
- Puerto what?
- Puerto Vallarta.
- Puerto Vallarta.
Está localizado num remoto vale da ilha de Porto Rico.
It's located in a remote valley on the island of Puerto Rico.
Tens mais hipóteses se fores negro, porto-riquenho ou tudo, como eu.
Your chances are better if you're black, Puerto Rican or everything, like me.
- Sou porto-riquenho.
- I am Puerto Rican.
E Deus é porto-riquenho, percebeu?
And God is Puerto Rican, you got that? Now.
Tens de entender a mulher porto-riquenha.
You got to understand the Puerto Rican woman.
O país a norte do Harlem e a oeste de Porto Rico.
That's the country just north of Harlem and west of Puerto Rico.
Negros, brancos, mexicanos, porto-riquenhos, baratas.
Black people, white people, Chicanos, Puerto Ricans, cockroaches.
O norte... o país a norte do Harlem e a oeste de Porto Rico.
The north - The countries north of Harlem and west of Puerto Rico.
Matar um porto-riquenho de 6 anos no meio da rua?
Shoot a 6-year-old Puerto Rican kid on the street?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]