Translate.vc / Portugais → Anglais / Purcell
Purcell traduction Anglais
381 traduction parallèle
- O Morgan, o Purcell...
- Your friends, Morgan, Purcell...
Você não acha, que é isso, Sr. Purcell?
Do not you think, that's it, Mr. Purcell
Diga Sr. Purcell.
Tell Mr. Purcell.
Lá encontramos, Harper e seu amigo Purcell.
There we find Harper and his friend Purcell.
Purcell.
Purcell.
Vamos, Purcell.
Come on, Purcell.
Diria que não é provável, Mr. Purcell, mas certamente possível.
Well, I wouldn't say it was likely, Mr. Purcell, but certainly possible.
Já conhece Miss Purcell, filha do juiz Purcell.
And you know Miss Purcell, daughter of Judge Purcell. - Of course.
Onde está Miss Purcell?
Where ´ s Miss Purcell?
A sua informação está correcta, Sr. Purcell, mas retiramos o centro de operações do nosso escritório de LA.
Your information is correct, but we're clearing everything out of our LA office.
- Um tipo chamado Purcell.
- A guy named Purcell.
- Deve ser o Sr. Purcell.
- That'll be Mr Purcell.
Glen Purcell, da KSL-TV.
Glen Purcell, KSL-TV.
Trechos musicais de Bach, Pergolése, Purcell
Playing in the film music by J.S. Bach, Pergolesi, Purcell
És da família de Nimrod Purcell?
- Kin to Nimrod Purcell?
Os Purcell nunca foram muito inteligentes.
- None of them Purcells ever was too bright.
Sr. Gennero, Carver Purcell, Presidente do Texas State.
Mr Gennero, Carver Purcell, President of Texas State.
Não contaste isso ao Purcell, pois não?
- You tell Purcell about that?
Fica bem. Obrigado, presidente Purcell. Muito obrigado.
Thank you, President Purcell.
Na verdade, Purcell, acho que estamos quase a enterrar-te.
Actually, Purcell, we're about to bury you.
- Eu vejo o Warner Purcell.
- I see Warner Purcell.
Tendo o Warner Purcell e a Helen Sinclair aguento a pistoleira!
I'll have Warner Purcell and Helen Sinclair, and then I can live with that gun moll!
O Warner foi o primeiro a chegar, cheio de bonomia e boa disposição.
Warner Purcell was first to arrive full of bonhomie and good humor.
É o Warner Purcell...
- Warner Purcell.
E o nosso Tenente Masters, Warner Purcell?
I don't know if you've met our Lieutenant Masters, Warner Purcell.
- Warner Purcell.
- Warner Purcell.
O Warner Purcell continua disciplinado e um prazer, como colega.
Warner Purcell remains good-spirited and a joy to work with.
Hoje a Ellen veio assistir ao ensaio, excitadíssima por conhecer o elenco, especialmente o Warner.
Today, Ellen came to watch rehearsal. She was very excited to meet the cast, especially Warner Purcell.
O Warner e a Olive parecem estar sempre a trocar olhares.
Warner Purcell and Olive seem to always be exchanging coy glances.
Sr. Purcell, anda a roubar e a comer os biscoitos do meu cão.
There you are. Mr. Purcell, you have been stealing our dog yummies and eating them.
E Warner Purcell não rouba a bichos!
I do not steal from animals.
- Então e você, Doutor Purcell?
- What about you, Doctor Purcell?
És o próximo, Purcell.
You're next, Purcell.
Olhe nós estamos a falar mais do que o assassinato do Dr. Purcell's aqui.
Look, we're talking about more than Dr. Purcell's murder here. What are you saying?
Esta noite é o Wayne Purcell.
Wayne Purcell tonight. That's two blacks.
Jesus também disse : "Quem com ferros mata, com ferros morre."
Jesus also said, "He who lives by the sword shall die by the sword." Purcell had it coming!
Vi-o fora do portão quando Purcell foi executado.
Saw you outside the gates the other night at Purcell's execution.
Obrigado, Sra. Purcell.
Thank you, Mrs. Purcell.
- Sim, Sra. Purcell.
-'Tis, Mrs. Purcell.
É, sim.
'Tis, Mrs. Purcell.
Shakespeare é como puré de batata.
Shakespeare is like mashed potatoes, Mrs. Purcell.
Sra. Purcell, Clohessy, Quigley, Molloy...
Mrs. Purcell, Clohessy, Quigley, Molloy.
A preocupação com a Ally é comovente, mas é o que a Miss Purcell manda.
You know. your concern for Ally is truly heartwarming. but this is what Miss Purcell gives them.
Pois, a Miss Purcell.
Miss Purcell. yeah.
É a oportunidade perfeita para expores essas tuas grandes ideias à Miss Purcell.
The perfect opportunity for you to give Miss Purcell a piece of that huge mind you've got.
Miss Purcell.
Miss Purcell.
Uma pequena prenda para a Miss Purcell.
A little time bomb for Miss Purcell.
Será que a Miss Purcell sabe o que nos está a fazer?
Does Miss Purcell even know what she's doing to us?
Sephus Purcell.
Sephus Purcell.
É o próximo, Purcell.
You're next, Purcell.
Purcell merecia ser executado.
He had it coming!