Translate.vc / Portugais → Anglais / Python
Python traduction Anglais
439 traduction parallèle
Parece que uma piton agarra uma cabra e mata-a, apertando-a até à morte.
It seems a python can grab a goat and kill it by squeezing it to death.
O Piggie fazia de piton e eu de cabra.
Piggie was being the python, and I was a goat.
Talvez iter a um grau animal.
I would converse in polar bear and python
Conversaria em urso-polar e python.
I'd say, of course-eros Can't you
Bem, vamos continuar o Monty Python's Flying Circus dentro de instantes.
Well, we'll be continuing With monty python's flying circus In just a moment.
Monty Python's Flying Circus.
Monty Python's Flying Circus.
É o Monty Python's Flying Circus.
It's... Monty Python's Flying Circus.
Monty Python ´ s Flying Circus.
Monty Python's Flying Circus.
É o Monty Python ´ s Flying Circus.
It's... Monty Python's Flying Circus.
É o... Monty Python's Flying Circus.
it's... monty python's flying circus.
Monty Python's Flying Circus.
Monty python's flying circus.
E Monty Python mantém a ficha técnica.
And... Monty Python has held the credits.
Hoje, o Monty Python's Flying Circus chega-vos em directo do Grillomat snack Bar, em Paignton.
Monty Python's Flying Circus tonight comes to you live from the Grillomat Snack Bar, Paignton.
Em 1970, Monty Python's Flying Circus jazia em ruínas e as palavras na tela diziam...
And spam selecting a spam particular spam item From the spam menu would... Spam, spam, spam, spam spam, spam, spam, spam
É... Monty Python's Flying Circus. A BBC deseja pedir desculpa pelo anúncio que se segue.
It's... Hello, and welcome to the show.
Para os que perderam Monty Python's Flying Circus aqui está de novo.
For those of you who may have just missed Monty python's flying circus
Que é aquilo, uma pitão?
What's that, a python?
Monty Python's Flying Circus.
Monty python's flying circuseses.
Agora, na BBC 1, mais seis minutos de Monty Python's Flying Circus.
And now on bbc 1 Another six minutes of monty python's flying circus.
Agora, na BBC 1, mais um minuto de Monty Python's Flying Circus.
One more minute of monty python's flying circus.
Bem, vamos continuar o Monty Python's Flying Circus dentro de momentos.
Well, we'll be continuing With monty python's flying circus In just a moment.
- Peste irritante!
Procrastinating python!
"Pitão mudando a sua pele".
"Python shedding its skin".
Porque fugiu à luta com a minha píton de estimação?
Why did you break off the encounter with my pet python?
É uma Colt Python.
It's a Colt Python.
Era verde, de pele de cobra ou lagarto.
It was a green skin of some sort, like python or lizard.
Sabes que eu tinha planeado trazer uma píton, mas alguém a soltou e pôs este gato na jaula.
You know, i had planned on bringing A reticulated python, But somebody let him go and put this cat in his cage.
É uma pitão, mariquinhas.
It's a python, you big girl.
Dois dos meus são dos Monty Python, Terry Jones e Terry Gilliam.
Two of mine Are Pythons - Terry Jones and Terry Gilliam.
Tenho todos os episódios dos Monty Python e adorei vê-lo em "Um Peixe Chamado Wanda".
I have every single tape of Monty Python. I loved you in "A Fish Called Wanda".
Além dos Monty Python, também tenho "O Cálice Sagrado".
I've got every Monty Python... I've got "Monty Python and the Holy Grail", too. That's...
Pai, dás-me $ 100 para comprar uma jibóia?
Dad... could I have $ 100 for a python?
A motorizada Python.
Motorcycle Python.
A Python.
The Python.
Esta pitão gigantesca está alimentando-se de um veado.
This gigantic python is feeding on a deer.
Uma pitão mata a sua presa enrolando-se em espiral à sua volta e apertando a sua vítima com tanta força e por tanto tempo, que ela deixa de poder respirar.
A python kills its prey by wrapping its coils around it and squeezing its victim so tightly and for so long that it can no longer breathe.
A pitão vai demorar pelo menos uma semana para digerir completamente esta enorme refeição, mas depois não precisará voltar a alimentar durante meses, ou mesmo um ano.
It will take the python at least a week to completely digest this enormous meal but then it will not need to feed again for months or even a year.
- E a pior canção dos Monty Python.
- And the words to every Monty Python routine.
- Penso que poderá ter sido uma cobra pitão.
- l've been thinking it might've been a python.
- Uma cobra?
- A python?
Um píton grande demoraria horas para ingerir e semanas para digerir um humano.
It would take a large python hours to consume and weeks to digest a human being.
Há um píton na sala da Paddock.
There's a python in Paddock's room.
Ela e a sua serpente Monty Python, assinaram um contrato exclusivo connosco.
She and her snake, Monty Python, have signed an exclusive.. .. contract with us.
- A sério? E isto é uma pistola com silenciador encostada ao teu cu.
That's a Colt Python with a silencer up your ass.
O que todos fazíamos, nesse tempo, eram quadros dos Monty Python.
'What we were all doing at the time was Monty Python sketches.'
Podes ser qualquer coisa. Um falcão tarkaleano no céu, ou uma pitão filiana metida num buraco no chão.
You can be anything... a Tarkalean hawk soaring through the sky or a Filian python burrowing deep beneath the ground.
E as Bacchaes esmagaram as suas vítimas como uma piton!
And the bacchae crushed their victims like a python!
Piton, certo.
Python, right.
Monty Python's Flying Circus.
Monty python's flying circuses.
Aqui Python Pizza. Posso ajudá-lo?
Python Pizza here.
Ei, tu sabes o que os rapazes do Monty Python dizem...
Hey, you know what the Monty Python boys say...