Translate.vc / Portugais → Anglais / Quieres
Quieres traduction Anglais
44 traduction parallèle
Também quer?
Tú quieres?
Sólo cállate, quieres?
Shut up, would you?
¿ Qué quieres que lleve?
¿ Qué quieres que lleve?
Dime qué quieres, por favor. ¿ Las fotos?
Dime qué quieres, por favor. ¿ Las fotos?
Ninguém que tenha morto um ranger viveu para contá-lo.
¿ Qué quieres? Ain't no one ever killed no Texas Ranger and lived to tell it.
Estamos a perder tempo.
We're wasting time. Quieres un cafe?
Que queres, vato? quero falar com o Mero Mero. Não me assustas, quero falar com o Mero Mero!
¿ Que quieres, vato?
- Tu quieres? - Não.
- ¿ Tu quieres?
Queres passar um bom momento?
Quieres pasar un buen rato?
Quieres tomar algo?
Quieres tomar algo?
Queres dançar?
Quieres bailar?
Queres bailar?
Quieres bailar?
Tu quieres culo?
Tu quieres culo?
Quieres que entre e conte a sua mãe o que aconteceu?
Do you want me to come inside and explain to your mother what happened?
Quieres un beigale? Judiito, deja algo de oxigeno para nosotros.
HEY, JEW NOSE, SAVE SOME OXYGEN FOR US.
¿ Quieres algo más, señor?
¿ Quieres algo más, señor?
Ei. O que queres, cabrão?
Hey. ¿ Qué quieres, cabron?
- Quieres bailar?
- Quien es bailar?
Tenho um barco grande o suficiente para estes peixes. Assim espero, querido. É estranho, é ondulado.
49 : 01,153 Quieres to see but close by?
- Você quer voltar para Iá?
- ¿ Quieres back there?
Quer dividir um prato?
¿ Quieres share my plate?
Quer transar comigo?
¿ Quieres have sex with me?
Quer ganhar em alarmes ou perder em alarmes e alertas de ré?
¿ Quieres alarms win or lose in alarms and warnings of prisoners?
Então, quer fazer o paraíso para o ouvido... ou quer fazer para o corpo?
So do ¿ quieres paradise to listen... or want to do for the body?
Que quieres?
Que quieres?
Queres ir lá abaixo?
Quieres to go down?
Não me chateies.
No, mames. ¿ Quieres que me maten?
Queres coisas?
¿ quieres cosas?
Como não lo suficiente para obtener lo que realmente quieres.
Like not quite enough to get anything you really want.
Vê o que aqui tenho. Quere-lo?
mira lo que tengo aquí. ÿlo quieres?
Queres a chave?
¿ Quieres llaves?
Não.
 ¿ no quieres?
Disseste cocaína?
¿ La quieres?
Qué quieres? O que queres?
Qué quieres - What you want?
Filha, entendo que não queiras falar sobre aquilo que aconteceu, mas, tem consciência que somos a tua família.
Mija, entiendo si no quieres hablar de lo que pasó, pero acuérdate que somos su familia.
Se é isso que queres.
Si quieres.
Queres a branca?
¿ Quieres la blanca?
Quer ouvir a história outra vez?
¿ Quieres que te lo cuente otra vez?
Você quer que eu fique?
¿ Quieres Que me quede?
Queres um peixe?
- Quieres un pescado?
Quiéres preguntarme algo? - Não.
- Do you wanna ask me something?
Não, obrigado.
Quieres festejar? No, thank you.
Queres falar?
¿ Quieres que hablemos?
Quer os tiras aqui, cara?
32 : 21,011 Quieres that the police comes? - That beams?