Translate.vc / Portugais → Anglais / Quinones
Quinones traduction Anglais
44 traduction parallèle
- Quinones.
- Quinones.
- O Sr. Quinones.
- Senor Quinones.
Tenho um tipo chamado Robert Quiones, alcunha Bobby Q.
Oh, I got a guy Named robert quinones, Nickname bobby q.
Raul Quinhones, venho de Columbia com vinte duas prisoes perpétuas.
Raul Quinones, originating from Colombia with 22 to life sentence.
Da Columbia, Raul Quinhones.
Colombia Raul Quinones.
Raul Quinhones.
Raul Quinones.
O vencedor foi Raul Quinhones.
Winner was Raul Quinones.
Nunca ouviste falar de Lee Quinones?
- You ever heard of lee quinones?
Gostava de apresentar-vos a próxima convidada desta noite Celia Quinones.
I'd like to welcome tonight's next guest- - Celia Quinones.
A menina Quinones é a jovem cujo futuro foi alterado devido ao suicídio do Agente Al Gough do FBI uma das "anomalias estatísticas" do Dr. Simcoe.
Ms. Quinones is the young woman whose future was changed by the suicide of FBI Agent Al Gough- - one of Dr. Simcoe's "statistical anomalies."
Menina Quinones, fale-nos da sua experiência.
Ms. Quinones, take us through your experience.
Celia Quinones... Bem-vinda ao seu futuro.
Celia Quinones, welcome to your future.
É sobre a Celia Quinones e infelizmente são más notícias.
I'm calling about Celia Quinones and I'm afraid it's bad news.
Alfredo Quinones.
Alfredo Quinones.
Ele era próximo da Annabel porque costumava fazer recados.... especiais para ela de vez em quando.
Joey Quinones. He was tight with Annabel'cause he used to run special... errands for her every now and then.
Joey Quinones?
Joey Quinones?
Porque é que o Joey Quinones não é esse nome?
Why isn't Joey Quinones that name?
Mensagens para o Joey Quinones e a Annabel Parker na noite em que ela foi assassinada. Apanhei-o.
Messages to Joey Quinones and Annabel Parker the night she was murdered.
Plomo Quinones... zero.
Plomo Quiñones... cero.
A escola do Plomo Quinones.
I went to the Plomo Quiñones school.
Claro, muita gente vai acreditar nisso. É a pressão da água.
Mr. Quiñones and Mr. López have been debriefed by the I NS.
O Sr. Quiñones e o Sr. López foram interrogados pelo INS.
- Of course they're gonna say that.
O nome dele é Luis Quiñones.
His name is Luis Quiñones.
O Quiñones está morto e que foi você que o mandou matar.
Quiñones is dead and you're the one who had him killed.
Como ligamos o Vega... ao assassinato do Quiñones?
How do we tie Vega to the Quiñones murder.
Foi bastante estraçalhado, mas... é muito parecido com o teu velho amigo Quiñones.
Been chomped up pretty good, but... looks a hell of a lot like your old friend Quiñones.
De que é o Quiñones?
That it's Quiñones?
Tu és das poucas pessoas que viram o Quiñones com vida.
You're one of the last people we know saw Quiñones alive.
Tens a certeza que é o Quiñones?
You're sure it's Quiñones?
Tiraram o Quiñones dos pântanos.
They fished Quiñones t of the Everglades.
O Quiñones foi morto... antes de o atirarem à água.
Quiñones was shot and killed before he went into the drink.
Uma amostra de sangue do Quiñones, corresponde ao sangue que encontrámos mesmo onde aquele Miguel disse que ele foi enterrado.
A blood sample from Quiñones matches blood we found right where that Miguel said he was buried.
E você registou uma queixa com o detective Grasso que o Sr. Quiñones estava a ameaçar a sua família.
And you registered a complaint with Detecve Grasso that Mr. Quiñones was threatening your family.
A 38 com que o Quiñones foi alvejado.
The.38 Quiñones was shot with.
Que sabes tu sobre o assassinato do Luis Quiñones?
at do you know about the Luis Quiñones murder?
O Alex contou-te que o Quiñones ameaçou a família dele?
Did Alex tell you that Quiñones threatened his family?
Conheces um tipo chamado Luis Quiñones?
You know a guy named LuisQuiñones?
Nós sabemos que este Quiñones não valia nada, e que mereceu morrer.
We know this Quiñones was a scumbag, and he deserved to die.
Então o Santo escutou que o Quiñones ameaçou a tua família, pensou cair nas graças do patrão.
So Santo heard aboutQuiñones threatening your family, figured he'd make some points with the boss.
O Quiñones deu uma volta no teu porta-bagagem, huh?
Quiñones took a ride in your trunk, huh?
O Quiñones era nosso empregado, Frank.
Quones was an employee of ours, Frank.
A polícia ilibou o Vega da morte do Quiñones.
Cops have cleared Vega of the Quiñones killing.
Era sobre o tal homem, Quiñones.
It was about this man Quiñones.
Joey Quinones.
Joey was here.