Translate.vc / Portugais → Anglais / Rape
Rape traduction Anglais
4,440 traduction parallèle
Provavelmente, devíamos fazer um exame de violação também.
We should probably should do a rape kit, too.
Conheço a rotina.
For the rape kit. I know the drill.
Sim, às vezes é usada como droga de violação, mas a Maura não foi violada.
Yeah, it's sometimes used as a date-rape drug, but Maura wasn't raped.
Afastámos a ofensiva Tet, a violação de Nanking, juntos!
Beat back the Tet Offensive, outran the Rape of Nanking. Together.
Assassínio, tortura, violação, massacres. Esta é a especialidade da Ordem do Dragão.
- Rape, torture, wholesale slaughter, that is the stock-in-trade of the order of the dragon.
Iam violá-la.
They were gonna rape her.
Não me violes.
Don't rape me.
Talvez o Ross tenha uma vítima de violação mais recente - que veio atrás dele.
Maybe Ross has a more recent rape victim who came after him.
Se o diretor der-te alguma coisa que se pareça com um doce, provavemente deve ser aquela droga da violação que te faz desmaiar e distorce a tua memoria.
This director slips you anything that looks like a sweet tart, it's probably that date rape drug that knocks you out and distorts your memory.
Eu tenho a minha própria droga de violação.
I have my own date rape drug.
O exctasy é usado frequentemente como droga de violação, mas nunca vi que cause derrames desse tipo.
Ecstasy is frequently used as a date rape drug, but I've never seen it cause bleeding like this.
Se não, podem estar a usar como droga de violação.
If not, they could be using it as a date rape drug.
Talvez ele se sentisse mal por ter mentido sobre a violação.
Maybe he felt guilty about lying to cover up the rape.
- Então, você não a violou?
So, you deny raping her? Rape her?
Então, o Larry quer confessar a violação, liga para o Hicks, que tenta fazê-lo desistir.
So, Larry wants to come clean about the rape. He calls Hicks, who tries to talk him out of it.
Alguém a prestar um serviço público, e este tipo... não é só um cobarde, mas também um suspeito de violação de uma soldado e os homicídios de outros dois.
Is not only a coward, he's also the suspect in the rape of one soldier and the murder of two others. - Come on.
Se fosse consensual, com base na diferença de idade entre vocês, seria considerado violação.
If it was consensual, well, based on your age difference, that would be statutory rape.
É um "Boa Noite, Cinderela" que devem ter misturado com LSD.
It's a date-rape drug that they probably mixed with LSD or something. LSD?
E por que não tirar a aliança durante a violação?
And why not take off the ring during the rape?
O M.O. dele é violar as vítimas e depois disparar no coração.
His M.O. is to rape his victims and then shoot them in the heart.
Foi a recompensa de 10 anos que a Amanda me roubou.
That's payback for ten whole years Amanda's brain rape stole from me.
Qual foi a que partiste quando ele tentou violar-te?
Which did you break when this fucker tried to rape you?
Não te vou drogar nem arrastar-te para a minha cave para te violar e atar-te.
I'm not going to drug you and take you to my basement and rape you with a massive strap-on.
Encontre a mulher que ele tentava violar, e ela confirmará a mentira da chamada.
You find the woman he was trying to rape, and she'll tell you that call was a load of crap. She came forward this morning.
Quando eu estive aqui com a Agente Moretti, você disse-nos que investigou a violação de uma soldado na sua unidade.
When I was here a few days ago with Agent Moretti, you told us you had investigated the rape of a soldier in your unit...
Se alguém me esbofeteia e me força a afastar os joelhos, estou certa que é uma violação.
When someone slaps me across the face and forces my knees apart... I'm pretty sure that's rape...
Duas testemunhas da violação.
Two witnesses to the rape...
Ele disse ao Hicks que iria delatar a violação.
He told Hicks he was gonna blow the whistle on the rape.
O Blake Rickford não ia cometer uma violação.
Blake Rickford was not gonna commit a rape. Yes, I know.
Errada. A certa é porque é que ele violaria uma mulher sabendo que o estavas a vigiar?
The right question is why would Rickford rape a woman if he knew you were watching him?
Ele sabia que conseguirias provar a violação a qualquer altura, então, ele tinha que tentar livrar-se de ti.
He knew you'd prove the rape no matter how long it took, so he had to try and get rid of you.
E enquanto eu saia, começou a gritar que ele e o amigo vão me achar e me estuprar até sangrar.
And as I'm pulling out, he starts screaming that him and his friends are gonna find me and rape me bloody.
Na noite em que a Cara despertou, uma besta atacou-a e tentou violá-la.
The night Cara broke out, this bastard attacked her, tried to rape her. Cara fought back.
O Representante Todd Akin, que ganhou nas primárias para o senado no Missouri no início deste mês, e irá enfrentar o democrata incumbido Claire McCaskill, disse no domingo que ele foi mal interpretado quando afirmou "estupro legítimo"...
Representative Todd Akin, who won Missouri's GOP Senate primary earlier this month, and who will face Democratic incumbent Claire McCaskill, said Sunday that he misspoke when he claimed "legitimate rape"...
Acusações de violação, posse de droga. - Acusações de tráfico humano. - A sério?
Rape charges, drug charges, human trafficking charges.
Mas eu também estava quando defendi o seu filho culpado de violação.
I do, but honestly, so was I when I defended your son who was guilty of rape.
Pensei que fossem violar-me e matar-me.
I thought they were gonna rape and kill me.
Porque havia de ter? - Violação, abuso, agressão.
Rape, sexual exploitation, physical or psychological Abuse.
Aproveitares-te da minha forma de ser para te relacionares.
Tapping into my rape rage to bond.
Ouviram o caso da violação da criança?
Hear about the child rape case?
Apenas aviso que o meu pai costumava violar-me.
My old man used to rape me. I'm just saying.
O modo de acção do Wallace... a violação, a bala no coração.
Wallace's M.O.--the rape, the bullet through the heart.
Violação!
Rape!
Porque não perguntaste logo se podias violar as mães deles?
Why don't you just ask if you can rape their mothers?
Além disso... uma chefe feminina a acusar um chefe masculino de violação?
Besides... a female chef accusing a male chef of rape?
Conforme a Michelle Rowlands, a violação aconteceu pouco antes das 22 : 00.
According to Michelle Rowlands, the rape happened just before 10 : 00 p.m.
Dois homens envolvidos numa violação.
Two men involved with the rape.
Sabes, a violação da Michelle foi muito bem planeada.
You know, Michelle Rowlands'rape was very well planned.
Nunca, não vou violento.
- So you rape them? - No. Never.
- Porque é que ela mentiria?
Why would she lie? Rape is a traumatic event.
Ele violou-a?
Did he rape you?