English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portugais → Anglais / Reinhardt

Reinhardt traduction Anglais

161 traduction parallèle
Tinha uma carta para Max Reinhardt. Podia ter sido a freira em The Miracle.
I had a letter to Max Reinhardt. I could have played the nun in The Miracle.
Fala o tenente Schmidt... operador de rádio da expedição do coronel Von Reichart.
This is Reinhardt Schmidt, radio operator in Colonel von Reichart's expedition.
Inspetor Reinhardt.
Inspector Reinhardt.
Um destes dias Max Reinhardt vai aparecer no clube.
One of these days Max Reinhardt is gonna drift into the club.
Suponho que Max Reinhardt acabou por aparecer no clube.
I suppose Max Reinhardt did show up at the club.
Como isso deve ter irritado o Dr. Hans Reinhardt.
How that must have galled Dr Hans Reinhardt.
Chegastes a conhecer o Comandante Reinhardt?
Did you ever meet Commander Reinhardt?
Reinhardt tinha o dom de fazer as suas ambições parecerem uma questão de orgulho nacional.
Reinhardt had the knack of making his own ambitions... seem like a matter of national pride.
- Hans Reinhardt.
Hans Reinhardt.
Dr. Reinhardt...
Dr Reinhardt.
Eu sou Hans Reinhardt.
I'm Hans Reinhardt.
Chame-o, Reinhardt.
Call him off, Reinhardt.
O Dr. Reinhardt disse-te para fazeres a requisição das peças para nós.
Dr Reinhardt told you to requisition the parts for us.
Pode-nos fazer uma demonstração desta nova e incrível fonte de energia?
Dr Reinhardt, could we have a demonstration... - of this incredible new power source.
Aquele Reinhardt gosta mesmo de fazer o papel de Deus, não é?
That Reinhardt sure loves to play God, doesn't he?
Talvez o Reinhardt tenha mentido.
Maybe Reinhardt lied.
O protótipo de Reinhardt para os robot-sentinela.
Reinhardt's prototype for the sentry robots.
Era o mais poderoso até o Reinhardt construir o Maximilian.
He was number one until Reinhardt built Maximilian.
Acho que tenho muito a aprender com o Dr. Reinhardt.
I, for one, believe I have a great deal to learn from Dr Reinhardt.
Suponho que o Dr. Reinhardt criou um campo de forças anti-gravitacionais capaz de suportar essa pressão.
I would assume that Dr Reinhardt has created an antigravitational force field... capable of withstanding that stress.
O Reinhardt só ligou as luzes para impedir estragos na Cygnus.
Reinhardt only turned the lights on to prevent any damage to the Cygnus.
Que o Dr. Reinhardt anda numa corda bamba entre o génio e a loucura.
That Dr Reinhardt is walking a tightrope between genius and insanity.
Eu sei o que vi. Só sabemos a versão do Reinhardt acerca do que aconteceu à tripulação.
- I know what I saw, Alex... and we only have Reinhardt's word for what happened to his crew.
Se o Reinhardt tem uma anti-gravidade forte o suficiente para o manter aqui, tem a suficiente para sair daqui.
If Reinhardt has antigravity strong enough to hold him here... I figure he's got enough to pull away.
Por que não levar esta nave e o Reinhardt de regresso a casa?
So why not take this ship and Reinhardt back home?
E nós os três chegamos bem para o Reinhardt e para o seu monstro de estimação.
And the three of us can handle Reinhardt and that pet monster of his.
- Isso é com o Reinhardt.
- I think that's up to Reinhardt to decide.
O Reinhardt resolverá o último mistério que ilude a Humanidade.
Reinhardt will solve the one final mystery that has eluded mankind.
Pediram-lhe ajuda quando o Dr. Reinhardt ignorou as ordens para regressar a casa.
They turned to him when Dr Reinhardt ignored the orders to return home.
O Reinhardt disse que era um motim e matou Mr. McCrae.
Reinhardt called it mutiny and killed Mr McCrae.
A coisa mais valiosa do Universo. A vida inteligente nada significa para o Dr. Reinhardt.
The most valuable thing in the universe... intelligent life, means nothing to Dr Reinhardt.
Conseguiu isto tudo sozinho, Dr. Reinhardt. E tem todo o direito de rejeitar o pedido de um estranho, mas...
You have achieved all this on your own, Dr Reinhardt... and you would have every right to reject the request of a comparative stranger, but...
O Reinhardt é um assassino.
- Reinhardt is a murderer.
O Alex engoliu a teoria do Reinhardt completamente.
Alex bought Reinhardt's theory hook, line and sinker.
Vamos atrás do Reinhardt e damos a volta à nave?
Go after Reinhardt and turn the ship around?
Para a rota do Reinhardt.
To Reinhardt's course.
Reinhardt assassinou o meu pai. Onde está ele?
Reinhardt murdered my father, my father, father.
O seu nome verdadeiro é Heymar Reinhardt.
The real name is Heymar Reinhardt.
Em 1942, o Chefe-SS Heinrich Himmler deu inicio à "Operation Reinhardt".
In 1942, SS-chief Heinrich Himmler initiated "Operation Reinhardt".
Congressista Johnson.
Congressman Johnson, Arthur Reinhardt.
Arthur Reinhardt. Não se lembra de mim.
You don't remember me.
Você é um espanto, Reinhardt.
You're a wizard, Reinhardt, and I knew we could count on you.
Responda-me.
- Talk to me, Reinhardt.
O sr. Reinhardt.
This is Mr. Reinhardt. You remember him?
Ele tem um informador.
- Reinhardt?
O judeu ditador de palco Max Reinhardt.
The Jew Rotter, who had a monopoly with seven theaters in Berlin, finally skipping out while millions in debt.
A maioria dos palcos eram dirigidos por judeus.
The Jewish stage dictator Max Reinhardt.
O diretor teatral judeu Robert Klein. O judeu ditador de palco Max Reinhardt.
The Jewish stage dictator Max Reinhardt.
Só gostava que tivesse sido contra o Reinhardt e o Maximilian.
I only wish it'd been Reinhardt and Maximilian out there.
Reinhardt assassinou...
Where is he?
Reinhardt!
- [Thomas] Einhardt!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]