English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portugais → Anglais / Ro

Ro traduction Anglais

590 traduction parallèle
propulsores... centrais.
middle---ro-cket...
Pássa... ro!
bird-duh!
- Mais tarde, no hospital, Ro...
Later at the hospital, Ro...
- Quando nos levará p'ro céu?
When will you take us to heaven?
Quando a noite cai, um milhão de velas enviam um milhão de orações p'ro Céu.
As night falls, a million candles send a million prayers to heaven.
Estarei de volta p'ro jantar.
I'll be back for supper.
Então, me dê dois : o ro e o 5.
Well, give me two then.The 90 and the 5.
Seja quem for, vá p'ro diabo e deixe-me dormir!
Whoever you are, go to hell and let me sleep!
Vai p'ro diabo!
Go to hell!
E p'ro inferno Eles a vão enviar
To hell now they'll send her
Há lá uma ro-rosa negra.
Out there, there is a black rose.
Ro, ro meu menino! Durma!
lullaby, lullaby
Ro, ro! Ro, ro...!
lullaby...
# # Crescem as ro...
# # Grow the ro...
# # Essas rosas ro...
# # Those rosy ro...
- Anda, Ro, querida.
- Come on, Ro, baby.
Ro, por amor de Deus não chores.
Oh, Ro, honey, for God's sake, don't cry.
- Dorme, Ro.
- Sleep, Ro.
Sabes como te amo, não sabes, Ro?
You know I love you, don't you, Ro?
- Ro? - Então e o Dr. Hill?
- Well, what about Dr Hill?
- Ro, senta-te, senta-te. - Não.
- Ro, sit down, sit down.
Não te temos visto ultimamente, mas com a gravidez, e eu sempre ocupado, não temos visto ninguém.
We haven't seen you lately, but I'm so busy and Ro's pregnant so we haven't seen anyone.
Não vou permitir que faças isso, Ro.
I won't let you do it, Ro.
- Rosemary?
Ro? - Rosemary?
Ro, estás a brincar?
Ro, are you kidding?
Ro, querida.
Oh, Ro, honey.
- Vá lá, abre, Ro. - Vai para o Inferno!
- Come on, open up, Ro.
- Não te queremos fazer mal, Ro.
- We don't want to hurt you, Ro.
- Ro, querida.
- Oh, Ro, baby.
A Paramount está no papo, e a Universal está interessada, e nós vamo-nos pirar desta cidade e vamos para os montes de Beverly, com uma piscina, um ervário, tudo do melhor, e miúdos também, Ro.
Paramount's right where we want them, Universal's interested, and we're gonna blow this town and be in beautiful Beverly with a pool and a spice garden, the whole schmeer, and kids, too, Ro.
E vão-nos dar tanto em troca, Ro.
And we're getting so much in return, Ro.
Vou mandar este infeliz, p'ro manicómio.
I'll send this moron, to the madhouse.
Ele subiu p'ro piano... e entornou uma garrafa que se estatelou no chão fazendo uma mancha... como esta aqui.
She climbed on our piano... and threw an ink bottle that fell on the ground and made a stain... like this one here.
- Vai p'ro raio que te parta.
- Why don't you go to hell?
De fato, vovê deve ¡ r até os Elfos pr ¡ me ¡ ro. Para R ¡ vendell.
Indeed, you should go to the Elves first, to Rivendell.
O tal do Cavale ¡ ro.
That ranger...
Talvez vovê sa ¡ ba melhor do que eu... mas, no seu lugar, eu não sa ¡ r ¡ a vom um vavale ¡ ro pelo ¡ nter ¡ or.
Well, you know your own business, maybe... but in your place, I wouldn't take up with a ranger out of the wild.
Não avonselhe ¡ seu porte ¡ ro a pro ¡ b ¡ r os empregados dele?
Did I not counsel your doorkeeper to forbid his staff?
Os chiuahuas não falam. Por isso é que o chefe se viu livre dele e quer faze ro mesmo ao Silvius.
That's why the boss wants to get rid of it, and why he wants to get rid of Silvius too.
"Cas-ta-nhei-ro".
CHEST, NUT,
Ro...
Ro...
Ro... Rosetta!
Rosetta's... huh?
Ro-Bear Berbils.
Ro-Bear Berbils. Berbils.
Berbils. Do planeta Ro-Bear.
From the planet Ro-Bear.
Ro?
Ro?
- Isso mesmo.
- Ro?
Ga-ro-fa!
GAROFA!
- De Ga-ro-fa!
- Garofa!
Ro!
Ro...!
Ro...
Ro... Ro...
Ro-Bear Berbils.
"Ro-Bear Berbils".

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]