English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portugais → Anglais / Roberto

Roberto traduction Anglais

953 traduction parallèle
Roberto!
Roberto!
- Adios, Roberto.
- Adios, Roberto.
- Dos dois lados, Roberto, com duas sentinelas de cada vez.
- At each end, Roberto. Always two sentries on guard.
Espera aqui, Roberto.
You wait here, Roberto.
Ele é o chefe aqui, Roberto, um homem forte!
He's the boss here, Roberto. Very strong man.
- Roberto.
- Roberto.
- Pode-se dizer que sim, embora os ciganos costumem mentir.
- God's truth, Roberto. Though Gypsies usually lie.
Roberto, nós vemo-nos à hora de comer.
I'll see you, Roberto, when we eat.
Eu penso em ti Roberto.
I'm thinking about you, Roberto.
Eu não sei escrever, Roberto.
I can't write, Roberto.
Vê como o Roberto desenha!
Look how Roberto can make pictures.
- Sim, Roberto.
- Yes, Roberto.
Olá, Roberto.
Hello, Roberto.
Deixa-a ir, Roberto!
Let her go, Roberto.
Quero estar contigo, Roberto.
And I want to be with you, Roberto.
Está um lindo dia, Roberto.
It's a wonderful day, Roberto.
Roberto... estás chateado com alguma coisa?
Roberto... are you angry about something?
O Roberto...
Oh Roberto...
O Roberto caiu no ribeiro.
Roberto fell in the brook.
Só dez carruagens? - Anotei tudo Roberto.
- All written down, Roberto.
Pensava que era o Roberto.
I thought I was Roberto.
Don Roberto?
Don Roberto!
Que tal Don Roberto?
How is Don Roberto?
O Roberto foi professor universitário.
Roberto was a professor.
Que se passa Roberto?
What, Roberto?
Roberto, vou contigo.
Roberto, I'm coming with you!
- Eu vi-o a descer, Roberto!
- I saw him coming down.
Alguma coisa te chateia, Roberto?
Does something annoy Roberto?
Olá, Roberto.
Salud, Roberto.
Pois não, Roberto?
Will there, Roberto?
Ela saiu do quarto com uma criança ao colo igual ao meu Roberto.
She was holding a child who looked exactly like my Roberto.
- Oh Roberto, é como um sonho, como um sonho maravilhoso.
- Oh Roberto, that, too, is like a dream, like a wonderful dream.
Eu amo-te Roberto, nunca te esqueças disso.
I love you, Roberto. Always remember.
Adeus, Roberto.
Goodbye, Roberto.
Salud, Roberto.
Salud, Roberto.
Até já, Roberto.
Until soon, Roberto.
Rápido, Roberto!
Hurry, Roberto!
Puxa! - Não, Roberto!
Pull it, I tell you!
- Não, eu fico contigo, Roberto.
- No, I stay with you, Roberto.
É mais fácil para mim, se ficar contigo, Roberto.
It's easier for me to stay with you, Roberto.
O Roberto!
Oh Roberto!
Roberto, deixa-me ficar contigo!
Roberto, let me stay, please! Please don't make me go!
Não, Roberto! Não!
No, Roberto, no!
Aqui tem o Rapaz Descalço, Esfaqueamento na Madrugada e Esperando por Roberto E. Ele, todos eles maus.
There's the Barefoot Boy, The Stag at Dawn and Waiting for the Robert E. Lee, all of them bad.
Claro, Roberto.
Or course, Roberto.
Bom dia, Roberto.
G'day, Robert.
Roberto.
Roberto.
Estava a falar com o Roberto.
I spoke to Roberto.
Roberto?
Roberto?
Olha, Roberto!
Look!
Não, Roberto, nós não conseguimos mudar as coisas.
No, Roberto, we can't change things.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]