English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portugais → Anglais / Romero

Romero traduction Anglais

482 traduction parallèle
Depois eu aviso. Ei, mana, eu acho que ele é Diego de Romero.
I think that was Diego de Romero.
Não é, não está vendo que o Diego não é russo?
Diego de Romero doesn't even exist. Don't forget our deal.
Raphael Romero.
Rafael Romero.
Temos Raphael Romero à guitarra?
Rafael Romero on guitar.
Gostava de ter visto mais filmes de César Romero,.. ... ou, pelo menos, as notícias sobre Castro.
And it's gonna be pretty difficult to furnish around this piece of carpet.
O Romero mandou-te?
Romero send you?
- Levá-las ao General Romero.
- Take'em to General Romero.
Romero pode chamar-se tudo o que quiser.
Romero can call himself anything he wants.
Que dizes esperar até entregarmos as espingardas ao general Romero?
What do you say we wait till we get them rifles to General Romero?
Ouve, Sarita, acho que devíamos ir ao encontro de Romero... entregar as espingardas e trazer mais homens.
Look, Sarita, I think we ought to go on to Romero... give'em the guns, and get some more men, huh?
Posso garantir-lhe isso, com o Romero.
I can promise you that, with Romero.
Se ele consegue as espingardas e as munições... provavelmente descerá da montanha, e teremos guerra. Conheço o Romero.
If he gets the guns and the ammunition... he will probably come down that mountain, and we'll have war.
Ele é um tigre moribundo.
I know Romero. He's a dying tiger.
Senhor, pessoalmente acho que devemos ir atrás de Romero.
Sir, I personally think we ought to be going after Romero.
Você, Romero, ataca a carroça.
But if you do not... Then what?
Companheiros... a carroça está a caminho.
Romero! Companeros!
Conhece os Capitães Pes e Romero?
Do you know Captains Pes and Romero?
Sim, porventura foram López e Romero à Academia.
Perhaps yes, Lopez and Romero had been to the Academy.
Romero...
Hello.
- Trocaste-a com o Romero pelo teu chapéu.
- You traded away your hat for it!
Já te disse, Murdock, que tu não vais ao clube conhecer o Sr. Cesar Romero.
[ln Spanish accent] Now, I told you, Murdock... you are not coming to the club to meet Mr. Cesar Romero.
Christopher Romero e James Carpenter Hooper?
Christopher Romero and James Carpenter Hooper?
E esse Romero é o maior merdas deles todos.
And this Romero is the biggest pig shit of all.
Agora... de entre vocês... quem será... que me vai livrar desse Romero?
Now who will be the one among you to rid me of this Romero?
Podíamos ir ao arcebispo Romero.
We could go to Archbishop Romero.
Pode ser que o Arcebispo Romero anule o meu casamento com a Cláudia.
It's possible Archbishop Romero could annul my marriage to Claudia.
Prendam-no pelo assassinato do arcebispo Romero.
Arrest him for the murder of Archbishop Romero.
É uma obra escrita por nós, chamada... "O assassinato sangrento do tolo príncipe Romero e da esposa de seios enormes".
It is a piece we penned ourselves, called "The Bloody Murder of the Foul Prince Romero and His Enormous-Bosomed Wife".
"O assassínio do príncipe Romero e da sua esposa de seios enormes"?
"The Murder of Prince Romero and His Enormous-Bosomed Wife"?
Uma é dirigida por um tal de Ed Zacharias. A outra, por dois irmãos, Jack e Tony Romero.
One is run by Ed Zacharias, the other by two brothers, Jack and Tony Romero.
Isto é tudo o que necessita sobre as organizações de Romero e Zacharias. Fotos, biografias, tudo.
This is everything you'll need on the Zacharias, Romero organizations, photos, biographies, everything.
O "cabeça" das vendas na rua dos Romero é Max Green.
The head of the Romero street-dealing operations is Max Green.
Os Romero perderam três homens esta tarde.
The Romeros lost three men.
O assassino número um dos Romero é Frank Bauggs.
The Romeros'number-one hit man is Frank Bauggs.
Trabalha para os Romero?
Does he work for the Romeros?
- Aposto dez para um que foram os Romero.
I lay you ten to one it was the Romeros.
Zacharias e os Romero matavam-se nos poços petrolíferos.
Zacharias and the Romeros were playing war.
Ao menos, Zacharias e Romero não vão matar mais crianças com suas drogas.
Zacharias and the Romeros won't kill kids with their drugs any more.
Os rapazes dos Romero atrapalham-nos bastante, mas já os colocamos na linha.
Romero boys won't, but we'll push them in line.
Ele sabia que eu estava a armar uma cilada ao Zacharias e aos Romero... para matarem-se uns aos outros.
He knew I was setting up Zacharias and the Romeros to kill each other.
Isso não foi aquele "Caso Romero", em que uma mulher se atreveu a trair a Máfia?
This was not that "Case Romero", in what a woman did it dare betraying the Mafia?
Seja como for, assim que Carla Romero aparecer, vamos apanhá-la.
Be that as it may, so what Carla Romero to appear, we are going to catch it.
Suponham que a Carla Romero nunca virá, que envia alguém.
Suppose that Carla Romero it will never come, what sends someone.
Concentraria os meus esforços em encontrar Carla Romero.
It would concentrate my efforts in finding Carla Romero.
Suponha que a Carla Romero foi obrigada a voltar à sua antiga profissão, enquanto espera para vender os documentos.
Suppose that Carla Romero it was obliged returning to his ancient profession, while it waits to sell the documents.
Por que ficou tão interessado na Carla Romero assim de repente?
Because it was so interested in Carla Romero so suddenly?
Não foi a Carla Romero quem os roubou.
It did not go to Carla Romero who them it stole.
Conheço o Romero.
I know Romero.
Com muito gosto.
Romero, you will attack the convoy.
- Talvez sejam os Romero. - Não.
Oh, no, no, no.
Sei que não é para os Romero.
I know it's not the Romeros.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]