English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portugais → Anglais / Rooney

Rooney traduction Anglais

244 traduction parallèle
Este é o Capitão Rooney, Sr. Witherspoon.
This is Captain Rooney.
Neste filme, Mickey Rooney interpreta Larry Hart ou Laurence Hart, como se lê nas partituras. Eu sou Richard Rodgers.
In this film, Mickey Rooney will portray Larry Hart, or Lorenz Hart, as the song sheets read, and I am Richard Rodgers.
Você estuda com a grande DiIyovska, que ensinou a todos de Nijinsky à Mickey Rooney.
You study with great Dilyovska who has taught everyone from Nijinsky to Mickey Rooney.
Melhor que a Ava Gardner quando era a amante de Mickey Rooney!
Better than Ava Gardner when she was Mickey Rooney's lover!
Maureen Rooney, 49 anos, vive em Arlington.
Maureen Rooney, aged 49, lives in Arlington.
- A Maureen Rooney?
- Maureen Rooney?
O Dr. Marx. A Maureen Rooney, a parteira...
Maureen Rooney, obstetric nurse...
Porque é que ele foi visitar a Maureen Rooney?
Why did he go to see Maureen Rooney?
Porque é que a Maureen Rooney não depõe?
Why isn't Maureen Rooney testifying?
Miss Rooney.
Oh, Miss Rooney. Uh...
Com certeza.
Right-a-rooney.
Fala o Edward R. Rooney, Reitor dos Estudantes.
This is Edward R. Rooney, Dean of Students.
EDWARD R. ROONEY REITOR DOS ESTUDANTES Passei a manhã a examinar o registo dele.
Now, I've spent my morning examining his records.
Sr. Rooney, garanto-lhe que o Ferris está em casa, e que está muito doente.
Look, I can give you every assurance, Mr. Rooney, that Ferris is home and he is very ill.
- Escritório do Ed Rooney.
- Ed Rooney's office.
- Ed Rooney.
- Ed Rooney. - Ed.
Escritório do Ed Rooney.
Ed Rooney's office.
Daqui fala o Ferris Bueller, posso falar com o Sr. Rooney?
Hi, this is Ferris Bueller, can I speak to Mr. Rooney, please?
Sr. Rooney, como está?
Hey, Mr. Rooney, how you doing?
Rooney!
Rooney!
Rooney, acalme-se!
Rooney, calm down!
Não tenho o dia todo para conversar.
Rooney, I don't have all day to bark at you.
Rooney.
Rooney.
Como é que podemos ir buscar a Sloane se o Rooney estiver com ela?
How can we pick up Sloane if Rooney is there with her?
Fazes-me telefonar ao Edward Rooney?
You make me make a phony phone call to Edward Rooney?
O Sr. Rooney não vai acreditar que o Sr. Peterson conduz aquela porcaria.
Mr. Rooney would never believe Mr. Peterson drives that piece of shit.
Sr. Rooney...
Mr. Rooney...
Daqui a quinze anos, quando olhar para trás e vir a ruína que é a vida dele, há-de lembrar-se do Edward Rooney.
Fifteen years from now when he looks back on the ruin his life's become, he is going to remember Edward Rooney.
O Sr. Rooney está?
is Mr. Rooney in?
É o Ed Rooney, Ferris.
It's Ed Rooney, Ferris.
Obrigada, Sr. Rooney, por trazê-lo a casa.
Thank you, Mr. Rooney, for driving him home.
A propósito, Sr. Rooney, deixou a carteira no chão da cozinha.
By the way, Mr. Rooney, you left your wallet on the kitchen floor.
Sr. Rooney, o que se passa?
Hey, Mr. Rooney, what's going on?
- Que diz, chefão?
- Whaddaya say, chief-a-rooney?
Rooney!
Rooney.
Tivemos alguns problemas com o O'Rooney... mas deveremos tê-lo na linha lá para domingo.
We're having some problems with O'Rooney... but we should have him in shape by this Sunday.
E também mencionou um tal de O'Rooney.
He also mentioned a man named O'Rooney.
Tem que ser o Oliver O'Rooney.
That's gotta be Oliver O'Rooney.
Como posso falar com o Oliver O'Rooney?
How can I talk to Oliver O'Rooney?
Procuro um homem chamado Oliver O'Rooney.
I'm looking for a man named Oliver O'Rooney.
Elizabeth Anne Rooney foi o que lhe aconteceu.
Elizabeth Anne Rooney happened to him.
Quer dizer que Elizabeth Anne Rooney...
You mean Elizabeth Anne Rooney...
Queres aparecer nos "60 Minutos" entalado entre o Andy Rooney e os anúncios.
You want to get on "60 Minutes" sandwiched between Andy Rooney and the commercials.
Fui noiva do Mickey Rooney!
I was engaged to Mickey Rooney.
Quem iriam eles arranjar, o Mickey Rooney?
Who else are they gonna get, Mickey Rooney?
Tudo isto e o Andy Rooney, esta noite, no 60 Minutes!
All this and Andy Rooney tonight on 60 Minutes!
Rooney, que caralho se passa?
Rooney, what the fuck's happening?
Que Kevin Rooney?
What Kevin Rooney?
Kevin Roonei foi-se.
Kevin Rooney is gone.
- Mickey Rooney! - Mickey Rooney!
Mickey Rooney.!
Rooney.
( little boy ) HI.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]