English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portugais → Anglais / Rosita

Rosita traduction Anglais

216 traduction parallèle
- A Rosita e a Marcita.
- Rosita and Marcita.
- E você é senhorita Rosita..
- And you are Miss Rosita.
Mr. Foster, Srta. Rosita.
Mr. Foster, this is Miss Rosita.
Como está, Ms. Rosita?
MELVIN : How do you do, Miss Rosita?
Ms. Rosita, peço desculpas.
Oh, Miss Rosita, I want to apologize.
Por favor, Ms. Rosita, por favor.
Oh, please, Miss Rosita, please.
A senhorita Rosita e eu vamos jantar meu aniversário.
Miss Rosita and I are going to the hotel for the wedding-anniversary dinner tonight.
Meu Rosita, minha pomba, a minha pombo, a luz da minha vida, novamente mais tarde.
So my Rosita, my dove, my little pigeon, the light of my life, she's late again, eh?
Senhoras e senhores, tenho o prazer de apresentar Nosso famoso cantor adorável e maravilhoso Senhorita Rosita Conchellas.
Now, ladies and gentlemen, I take great pleasure in presenting to you our very talented, lovely and beautiful singer Señorita Rosita Conchellas.
Eu tenho medo que eu fiz um erro terrível, senhorita Rosita.
Oh, I'm afraid we made a terrible mistake, Miss Rosita.
Tenho uma amiga chamada Rosita e ela tem uma amiga chamada Sally.
I got a friend named Rosita and she's got a friend named Sally.
Javier, depois de eu ir com a Rosita para a EuroDisney manda matar essa Le Seur, mas discretamente.
Javier, after Rosita and I go to EuroDisney... have the Le Seur woman killed, but quietly.
Rosita...
Rosita?
- E a Fifi! E a minha mana, a Rosita Chiquita Juanita Chihuahua, acho!
And my sister, Rosita Chiquita Juanita Chihuahua, I think.
E a Rosita Chiquita Wa-Wa, ou lá o que é?
- Whatever her name is?
No parque... no parque Estadual da praia de Rosita. Ao sul de Dago, em Santa Rosita.
In the park, in Rosita, Rosita Beach State Park just south of Dago in Santa Rosita.
Não vão gostar disto em Santa Rosita.
They're not going to like this down at Santa Rosita.
Esquadra de Santa Rosita.
Santa Rosita Police Station Detective Division.
Vou passar. Delegacia Santa Rosita...
Santa Rosita Police Station.
Preciso ir à Santa Rosita.
I got to get to Santa Rosita fast.
Temos que chegar em Santa Rosita!
- Sir, we've got to get to Santa Rosita.
- Escute... sabe onde fica a praia de Rosita?
Mr. Fitzgerald, you know where Rosita Beach is?
Ela está a morrer, na praia de Rosita... e queria que estivéssemos lá quando morresse.
She's in Rosita Beach. She's dying and we're up here. She'd like us with her when she goes.
Duvido que Reggie estivesse à nossa espera em Santa Rosita.
I doubt very much whether old Reggie will be waiting for us in Santa Rosita.
o meu filho mora a 15 km de Santa Rosita.
I'll call my son. He lives about 10 miles from Rosita Beach.
- Santa Rosita, 71965...
- Santa Rosita 7-1-9-6-5.
- Vou para Santa Rosita. - É fora do meu...
- I'm going as far as Santa Rosita Park.
Pode levar-nos ao Parque Santa Rosita?
Will you take us to Santa Rosita State Park?
Sou o Capitão Culpeper. Polícia de Santa Rosita.
I'm Capt. Culpeper of the Santa Rosita Police Department.
Se quiserem, podem apanhar os dois táxis... e irem até Santa Rosita. E... é só entrarem.
So if you like, you can all hop into those two cabs and drive over to Santa Rosita and just walk in.
- Bom dia, Rosita. Aqui está a tua rosa, estava à tua espera.
Good afternoon Rosita, here's your rose, waiting for you.
Rosita!
Rosita!
Onde está a Rosita?
Where is Rosita?
Que efeito tem a carne crua em ti, Rosita?
What kind of effect does raw flesh have on you, Rosita?
Prenderam-me uma semana depois da morte da Rosita, pobrezinha.
They picked me up a week after Rosita was murdered, poorkid.
Vamos.
- come on. Rosita.
Rosita! Como é que ela chegou até aqui?
How did she get here?
És tu, Rosita?
Is that you, Rosita?
Ouve, Rosita, eu só quis ser simpático.
Strewth! Listen, Rosita... I was only being friendly.
Os Mexicanos estão a dar passagem a toda a gente para Oaxaca e Rosita.
Mexicans are clearing everybody down to Oaxaca and Rosita.
A Rosita não sai daqui.
Rosita does not move.
Como em "a Rosita não sai daqui."
As in "Rosita does not move."
Vamos, Rosita.
Come on, Rosita.
The One Where Rosita Dies
The One Where Rosita Dies
A Rosita não iria querer que avançasses?
Wouldn't Rosita have wanted you to move on?
Se alguém perguntar... chamas-te Rosita.
Now, if anybody asks your name is Rosita.
Vamos tirar a Rosita daqui.
Maybe we should move Rosita out of here.
E a Fifi?
And Rosita Chiquita- -
Rosita! Finalmente!
Rosita, when you are going to get me out of here
Adeus, Rosita.
Adios, Rosita.
Rosita?
Rosita?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]